登录

《十二月十七日宰执率百官请大行皇帝谥于南郊》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《十二月十七日宰执率百官请大行皇帝谥于南郊》原文

遇雨权将屋作坛,昊天神主位中閒。

吉凶异制今参用,今古殊宜亦并班。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗所做的赏析,希望您能满意:

宋代诗人魏了翁的《十二月十七日宰执率百官请大行皇帝谥于南郊》所表现的氛围哀思而又振奋人心,使人感觉历时之长和心潮的起伏,经历凄风苦雨却毫不动摇坚定请谥孝宗的信念和对他的尊崇与缅怀之情。同时宋代的礼制规定,遇雨则权将屋作坛,所以作者在此诗中提到遇雨权将屋作坛,说明在请谥孝宗的路途中历经艰辛。

现代文译文如下:

在十二月十七日这一天,宰执和百官齐聚在南郊,请大行皇帝的谥号。然而当天却下起了雨,按照礼制规定,遇到下雨的天气,就临时将屋檐下改为祭坛。在这场祭典中,昊天神主位居中央,与其他礼制一同展现,表明无论是吉日还是凶日,都应遵守礼制规定。无论现在与古代的制度有多大的不同,都应当遵循相应的礼制。这说明魏了翁尊重古代传统,认为不论在什么情况下都应当尊重礼制规定。通过这句诗表现出宋人的深深哀思之情。同时由于众多大臣一同举行如此重大的典礼也彰显了君主的地位。然而过程是坎坷艰辛的,遭遇雨天不得不改期进行更是表现了这场典礼的来之不易,其中的珍贵难以言说。可以看出大臣们的尊重以及对国家崇高而强烈的归属感与责任感。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号