登录

《八月七日被命上会稽沿途所历拙於省记为韵语》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《八月七日被命上会稽沿途所历拙於省记为韵语》原文

御香三日出斋庐,骑至城东下鉴湖。

瀰望湖田连荡地,菱花面目半模糊。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

八月七日,我被任命为上会稽的使命,一路上所经历的,在省记中拙于记录,以韵语的形式表达出来。皇帝的香气三天来从斋庐中散发出来,我们骑着马到了城东,到了鉴湖边。放眼望去,湖田和荡地连成一片,菱花的花朵在湖水中若隐若现,模糊不清。

首句“御香”点明作者此时已被任命为上会稽的使命,而“出斋庐”则说明出发之早。天还未亮,皇帝的御香已从斋庐中飘出,而自己却还赖在床上,没有出发。这种早朝氛围或许令一些朝廷官员颇觉尴尬和屈身,“出得斋庐还未行”之时难免感觉拖泥带水、有如鸡肋,体现出朝政生活中的枯燥与乏味。此联就事书实,写法平淡而真切,用语自然而朴素,未经修饰,也不须修饰。“城东”,正是早朝路线的起点。“下鉴湖”一则点明了行的目的地和进一步描述出发之后的景象。“弥望”说明这是一个满目景色、无处不是水田湖荡的黎明。“菱花面目半模糊”,是指鉴湖的清晨由于天光还没有大亮而水气较重和朦胧多姿的湖面上菱花含苞半开半闭,仿佛面目不清似的。这一联所写景色是随步换景、层次井然:从“御香”到“城东”,从“城东”到“鉴湖”,从“湖”到“荡”,从“荡”到“菱花”,对仗亦属天然,绝无斧凿之痕。

接下来三联是作者沿途所想。“民力东南空醉梦,官府弦歌日晏兴。”湖荡地区自古以来就是江南鱼米之乡,物产丰饶。然而自宋以来却民穷财匮,一贫如洗。这是由于剥削制度本身导致的无法诉说愤懑的历史的后果和沉积下来的负面效应之表现,“官府弦歌日晏兴”点出其中一个最深层的原因是以导致力不到乎病、捉襟见乎肘的情状(不必想到这种连痕迹都没留有的同时就不足仍副了他的作用的奥状羞得憋着及姓名还是要吃苦头的“歌管”之娱),这是当时官府的弦歌所无法掩盖起来的。三联这两句不仅写出了作者对时局的深切关注和深刻反思,也写出了自己内心深处无尽的痛苦和悲哀。“他日水纹间白鹭,莫教惊起又飞去。”这一联笔锋一转,由写忧世之痛转而为安民之思。此处的白鹭实指隐者避世所居之田园,“莫教惊起又飞去”实际上是作者在呼吁他的上级和同仁:你们都收起你们的钩心斗角和尔虞我诈吧!你们不要把自己的梦想强加给老百姓去承受!把他们逼到悬崖边上的啊!此时,我们才恍然大悟原来前二联之景色的描写不仅是实写也还有着作者的感情在内。末联似景非景,似议非议,“此行端为福星来”,既是说自己一片忠心尽可暗喻如福星般璀璨以使宋室与黎民皆得福祉,又是一句恳切而殷殷的祈语送给将为这一决定感动并视为好事纷纷开始出游疗情还家度假的西湖管区的各位领导的(尤其指责他们在早已不负天子忧贤之意急人之危卧听无聊秦腔的低迷局势心早已冰凉顺口出走的死性)的风凉话;该品读了人家总知上会稽可不是闹着玩的(此行端为福星来),所以还是收起你们的种种无聊行为吧!

这首诗以情入景、情景交融、议论抒情、议论风生、朴素真切、浑然天成。魏了翁是一位爱国志士,他为人忠厚正直,敢于直言强敌压境形势危殆和朝廷苟且偷安等种种弊病;又是一位古文大家和学问渊博的学者。他的一些咏史诗多寄托遥深、含蓄不露;这首《八月七日》虽然也是咏史之作却浅近平易、直白如话而又深沉哀婉、感人肺腑。若以为宋诗就在于其所蕴涵的那份灵性和闲适的情调;倘须抖落那烦躁气使之纯净化那就必然会出现空灵而近于质朴的真切的诗作来的了。最后值得强调的一点是此诗又未

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号