登录

《李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《李参政折赠黄香梅与八咏俱至用韵以谢》原文

露拂蔷薇不太深,春风庭院晚阴阴。

来迟未入黄昏句,谁唤钱塘人姓林。

现代文赏析、翻译

这是我根据诗中的情景描绘进行的思考与书写。

露珠从蔷薇上轻轻滑落,与天光下的绿叶交织,勾勒出一幅春天的画卷。晚风轻轻吹过庭院,梅香萦绕在空气中,犹如一片深沉的绿意。尽管此时花还未盛开,但是李参政折赠的黄香梅的香气已经扑鼻而来,宛如一幅静待开放的画卷。

诗人在描绘庭院中的景色时,也表达了对友人的感激之情。尽管友人迟到,但这份情谊却如同黄香梅一样,虽迟但更显珍贵。诗人在这里用“黄昏句”来形容友人的迟到,同时也表达了对友人的深深思念之情。

“谁唤钱塘人姓林”,这句诗让人想起诗人与友人之间的深厚情谊。在钱塘江畔,有一处风景秀丽的林园,或许友人正是从那里乘船而来,赠予了诗人这枝黄香梅。这不仅是一枝花,更是友人深情厚意的象征。

整体来看,这首诗充满了对友人的思念之情和对春天的赞美之情。诗人在描绘庭院景色时,将人与花巧妙地融合在一起,使得整首诗更加生动有趣。同时,诗人在结尾处表达了对友人的感激之情,也使得整首诗充满了真挚的情感。

现代文译文:

春日的蔷薇上露珠滑落,和绿色的叶子相映成趣。晚风吹过庭院,带来了一股黄香梅的清香,梅香浓郁仿佛深院里的阴暗处藏着未开的花蕾。尽管赠花的时间有些晚,但这并没有减少它的珍贵。想必是来自钱塘江畔林园的友人赠予我这枝黄香梅。这份深情厚谊让我感激不尽。

希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号