[宋] 杨无咎
沙上鸥群□戏,云端雁阵斜铺。
殷勤特为故人书。
写尽衷肠情素。
名字纵非俦匹,夤缘自合欢娱。
尽教涂抹费工夫。
到底翻成啮醋。
以下是我为您生成的赏析,希望能够帮助到您:
这首词抒写了朋友之间的深厚感情。上片描写环境:沙洲上的鸥鸟成群结队地嬉戏,天空中的大雁排着队伍斜行直覆。这里看似纯属写景,实际上具有象征意义。沙鸥对人不设防,不畏人,与人相亲;大雁长途迁徙,往来南北,不怕人,足以证明这里环境“殷勤”是可信的。更重要的是,将沙鸥比作萍水相逢的朋友——因为当聚散不定,人事难料之时,作者则好把自己称作“鸥”,好称所相遇之人为“雁”;意思是好对所得到的一切东西如“云之又过空”之类抓取努力。“云端雁阵斜铺”,也似有意无意地比照“雁阵”的排列,以见友情排列有序,无可动摇。
下片点明词旨。作者以心声对心声、知心对知心的方式,直言不讳地表达出与友人相知相爱的心声。“名字纵非俦匹”,是谦词,意思是名字与对方不相称,言外之意是相称的;下句是说对方能攀附自己,与自己亲近。“尽教涂抹费工夫”,意即写上边的话确实费了很大的功夫。作者将彼此相知比作绘画,用“涂抹”、“工夫”这些一语双关的词汇含蓄委婉、妙趣天成地表现作者以功补过的歉情;曲笔达情。“到底翻成啮醋”也是直言不讳,也是结拍:“卒章显其志”,不仅表达到句断韵了事的目的,并且起到了增添婉曲传情的作用。
在结构上句句有伏线,下笔藏机,言有尽而意无穷,充分体现了作者随缘适性、恬淡闲适的人生态度、艺术境界也开阔怡人、优雅洒脱。这首词也说明友情往往来之不易。这种深厚的感情必须经久不散,可以消散之后仍要经常畅叙交谊之情,它需要环境的最佳配合才能奏效,必须凭真志肠和意趣去浇灌才能花开方久,持久弥新。如果性格各异而无真感情做为维系纽带那是难以长久的。这是给人最重要的启示所在。
宋人黄升云:“轻灵俊俏。”很准确地概括了杨无咎词的艺术风格。这支词的结构也是严谨整齐的,它的一个突出特点是将对称的语句贯穿始终。这同词牌的规定相符合的。它没有故作曲折而是坦易率真地尽情倾诉,词里“戏”、“斜铺”、“涂”、“醋”等双声字入韵的安排使词读起来更觉顿挫流美、回肠荡气。这种语言美与意境的和谐美共同构成了这首词的艺术风格美。
“现代译文”:在沙滩上,一群群鸥鸟在嬉戏着;天空中,一行行大雁在斜着身子铺着。殷切地特意写下这封信为你而作;细细密密的书信中,尽是充满了思念的情愫。我的名字跟你的可能不能匹配;能攀附你这棵高枝也是一种快乐啊!涂抹浪费心血亦属必然;总是缠绵悱恻象嚼醋一样难熬。
现代生活节奏紧张,都市中的繁华景象中常常被忽略自然的美好与奇妙;浮躁的世风里难得再有人会静下心来写作这类的寄怀之作了。“人类开始变得只认金钱不认人,”正如一些社交家、金融家和社会学家所说:“正是无可奈何的事。”我们也应该说正是从这里我们应该也必须唤醒现代读者的一点新鲜感和好奇心才对呢!希望能受到一定效果;那是大家的期待。这也正是我应该对此多些练笔和自我激励的本领罢了!此文的语言轻快活脱也很符合杨无咎生活的晚明时的民情习俗——这位为老词人的姓名辩正时代与再改格式的历史和自慰感情命运的胜因均负有一手儿的人来说那是个性情中人胜境的长辈加慈尊多智慧赏鉴的生活智慧榜样所推升时时期待事业发扬光大做好华彩非常做妙心情的基础上促使我再改也来试一把劲儿的初衷之一也——见笑了!现在的心情也很好很不错的。其实更是不必计较今古评价的一种即兴所致!听从自然天意便是也!有喜添笑则乐乎其间多好;你便不必有所拘束的了——那么高兴何忍为所难为!还是任凭你的心意自在逍遥些好!毕竟快乐生活是首长久的旋律;有此旋律就足矣矣!多说