登录

《解连环·素书谁托》宋杨无咎原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨无咎

《解连环·素书谁托》原文

素书谁托。嗟鳞沈雁断,水遥山邈。问别来、几许离愁,但只觉衣宽,不禁消薄。岁岁年年,又岂是、春光萧索。自无心、强陪醉笑,负他满庭花药。

援琴试弹贺若。尽清于别鹤,悲甚霜角。怎似得、斜拥檀槽,看小品吟商,玉纤推却。旋暖薰炉,更自炷、龙津双萼。正怀思、又还夜永,烛花自落。

现代文赏析、翻译

解连环·素书谁托

素书谁托。嗟鳞沈雁断,水遥山邈。问别来、几许离愁,但只觉衣宽,不禁消削。岁岁年年,又岂是、春光萧索。自无心、强陪醉笑,负他满庭花药。

援琴试弹贺若。尽清于别鹤,悲甚霜角。怎似得、斜拥檀槽,看小品吟哦,玉纤推却。旋暖薰炉,更自炷、龙涎双萼。正怀思、又还夜永,烛花共落。

现代文译文:

谁托书信向远方?只叹音信全无,如今只能对着远方山水暗自惆怅。想问问分别之后你过得如何?只觉得心中空虚,无法消磨的只有心中的愁绪。年复一年,又岂是春光凄凉的缘故。现在的我已经没有心情去强颜欢笑,只能辜负院中的花药。

弹起琴来想听听你的声音,琴声如离群的鹤般凄清,霜降时的角声更加悲切。怎么能比得上抱着琴,低声吟唱呢?你吟哦着诗词,用玉纤轻推琴弦。取来薰炉,点燃龙涎,正当我思念你时,夜已过半,烛花自落。

赏析:

此词抒写怀人之思。上片以设问提领,写闺中人思念远方的游子。鳞沈雁断,喻指盼信无望。“水遥山邈”点明隔阻甚远,“问别来”两句,写闺中人无心梳妆打扮,任凭衣裳渐渐宽大。“消薄”意为消瘦减色,即人渐消瘦。下片“援琴”四句,以琴声寄写相思之情:“吟商”意为吟哦商调;“玉纤”指闺中女子,“推却”亦写作推弦的动作。“正怀思”以下直至夜半烛花自落,进一步从时间上推移感情发展的进程,即由日间的狂荡至夜的清醒。“烛花自落”,见夜已深也。结句“夜永”,映上“夜永”,见怀人之思绵绵不绝!全词用笔空灵清丽,余韵萦绕。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号