登录
[宋] 杨无咎
送人归后酒醒时,睡不稳、衾翻翠缕。应将别泪洒西风,尽化作、断肠夜雨。
卸帆浦溆。一种恓惶两处。寻思却是我无情,便不解、寄将梦去。
下面是我根据要求所写,希望您能满意:
锯解令
宋 杨无咎
送人归后酒醒时,睡不稳、衾翻翠缕。应将别泪洒西风,尽化作、断肠夜雨。卸帆浦溆。一种恓惶两处。
寻思却是我无情,便不解、寄将梦去。
这首词以深细、真挚的笔法,表达了送别归客后凄凉怅惘的情怀。上片通过描写主人公酒醒后对远方离人的思念,刻画了内心深处的缱绻柔情。下片通过想象和自责来加强这种情感表达,让读者更深入地感受到主人公内心的苦涩和孤寂。
现代文译文:
在送别朋友酒醒之后,我辗转反侧,难以入眠。床上被单翻飞,像是西风吹下的眼泪,化作断肠的夜雨。我离开船只在浦溆边停泊,我们的凄苦思念却各自表达。我细细思索,或许是我太过无情,竟无法把思念之情寄托给梦境。
这首词通过生动的情景描写和深入的心理刻画,表现了作者对远方朋友的深切关怀和无尽思念。同时也通过反省自己的情感表达,展现了对朋友间真挚情谊的珍视和敬意。整体情感真挚感人,令人深感触动。