登录

《送别沅》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《送别沅》原文

念尔强学殖,非贯早从师。

温温禀义方,慥慥习书诗。

计偕来上国,宴喜方怡怡。

经术既修明,艺文亦葳蕤。

伊予谅无取,琐质荷洪慈。

偶来贰仪曹,量力何可支。

废业固相受,避嫌诚自私。

徇吾刺促心,婉尔康庄姿。

古人贵直道,内讼乖坦夷。

用兹处大官,无乃玷清时。

羸车出门去,怅望交涕洟。

琢磨贵分阴,岁月若飙驰。

千里起足下,丰年系镃䥓。

苟令志气坚,伫见缨佩随。

斑斓五綵服,前路春物熙。

旧游忆江南,环堵留蓬茨。

湖水白于练,莼羹细若丝。

别来十三年,梦寐时见之。

宠荣忽踰量,荏苒不自知。

晨兴愧华簪,止足为灵龟。

遐路各自爱,大来行可期。

青冥在目前,努力调羽仪。

现代文赏析、翻译

这是唐代诗人权德舆的一首离别诗《送别沅》,将之用现代文的方式描述和赏析如下:

回忆你的好学奋进,多年来的艰苦奋斗,读书为人从来不肯疏忽怠惰。你温和地继承了父训,恭谨地诵读着《诗经》、《尚书》。考中功名后来到京都,庆贺的人们欢喜怡然。经学已修明,文章也蔚然可观。然而,我这个无能的人却没有什么可取之处,只能愧受你的好意。你屈就我们这个小衙门,这样的安排实在是勉为其难。我们常常为避嫌疑而苦恼,公务繁忙而难以应付。只能将这份情感深藏在心底,你那青春的身影也会很快康复。古人说,做人要讲求正直之道,而你却容易与人争执,内心纷扰。如果你依此在官场中浮沉,恐怕会玷污这清明的时代。如今你将要出门远行,我们怅然相望不禁泪流满面。珍惜光阴的分分秒秒,互相切磋琢磨,如同得利一般。虽然远隔千里,但愿你生活如意。想起昔日的江南旧游,那简陋的住所依然萦绕在心间。环水是如此清澈,莼菜莼汤的制作却宛如细丝般缠绵。十三年来对你的牵挂从不曾忘怀,夜来梦你便依稀相见。如今的地位已宠冠一時,生命荏苒不再却被赐予无限的希望。珍惜眼前的相聚时刻吧!更大的机遇或许就在不久的将来。青天高远就在眼前,让我们共同努力,使你成为一位出色的官员吧!

这首诗通过对友人离任的送行诗,表达了诗人对友人的深厚感情和对友人的赞美之情。诗中通过对友人过去的经历和现在的处境的描述,以及对友人未来的期望和祝愿,表达了诗人对友人的关心和祝福。同时,这首诗也表达了诗人对官场中的一些问题的看法和思考,具有一定的思想深度和哲理意味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号