登录

《奉和新卜城南郊居得与卫右丞邻舍,因赋诗寄赠》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《奉和新卜城南郊居得与卫右丞邻舍,因赋诗寄赠》原文

上宰坐论道,郊居仍里仁。

六符既昭晰,万象随陶钧。

旭旦下玉墀,鸣驺拂车茵。

轩窗退残暑,风物迎萧辰。

山泽蜃雨出,林塘鱼鸟驯。

岂同求羊径,共是羲皇人。

石君五曹重,左户三壤均。

居止烟火接,逢迎鸡黍频。

大方本无隅,盛德必有邻。

千年郢曲后,复此闻阳春。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

权德舆的这首诗,是奉和友人新卜城南郊居而作。诗中尽写友人居室环境之美,又通过环境的描写,赞扬了友人的品格之美,同时表达了诗人对友人的无限仰慕和祝愿。

首联以议论起句,赞扬了友人新卜城南郊居的重要性。上句用典,据《论语·里仁》记载:子曰:“吾未见好仁如卫斯人也。”好仁,就是爱好仁德。这里是说友人既然爱好仁德,就应该得到好的居处。下句以实景、寓意相结合的方式,写友人居住环境之美。说它好,就在于它“坐论道”、“邻里仁”,是有助于修养品行的。颔联写景,“昭晰”二字,形容城郊景象肃穆,朝气蓬勃。一派蒸蒸日上的新气象。颈联写居室环境之美。写居处附近有山有泽,有雨有鱼,有鸟有兽,自然环境之佳,历历在目。尾联前一句是说,这里与圣人同类,是圣人居住的地方。后一句是说,这里居住条件很好,有人帮助料理饮食,经常得到美味的鸡黍。诗的最后以赠言相勉:“大方本无隅,盛德必有邻。千年郢曲后,复此闻阳春。”希望朋友坚守大方、仁德盛德的原则和行为方式。“阳春”典出《乐府曲辞·阳春白雪》,意即绝妙的高曲,比喻珍美的人情。这首诗先以议论起句,转而以描写、叙事、议论相间之句写成篇,给人留下深刻的印象。

按照一般程序,读诗应当首先是理解它的内容。然而在这里实在有些困难。“石君五曹重”是向新迁的邻居致意;同样,“右丞亦不知”,也是向新迁的邻居致意。由于“右丞”指卫右丞权德舆,“亦”字、“右丞”二字已经暗示到这首诗是寄赠权德舆的;而“五曹重”、“三壤均”等语又使人想到权德舆任御史台五曹之首时称“五曹御史”。这些故作含蓄的措辞都为了不使读者感到一览无余而缺乏回味。这是一首讲究藏针露线、留伏笔的作法,它使得全诗笼罩在一层朦胧而隽永的色彩之中。至于深味之后确有出神入化之感,“超妙绝伦”之誉,或可称权德舆诗的风致。这与其南朝宫廷文学之风不是不有些相类。这是诗格调虽高而不免其旧的一面。至于运用环境景物烘托人物的创作手法近似贾岛、姚合“苦吟”的风格,又与权诗主调有所近似。

至于译文如下:

宰相谈论治国之道,选择郊外之地居住在里仁道旁。符节昭晰而公正不阿,万物听候陶冶而各得其所。早晨从玉陛之下走下,鞭策官吏开道通行。窗户窗避开暑气散了而房外的景物格外欣欣向荣之时佳可与之并肩邻睦亲密的关系日渐情谊非常。住在山中和田野的地方云生龙起世上纷纷众多;只见石君家庭轩栏洁净正如前世米伯湛门前争雄。(我的友邻家)临近村落交通便利常来常往自不必说.他们的菜地打理的既有序又井井有条),来了客人主人(权德舆)杀鸡煮黍热诚款待彬彬有礼落落大方)请您放好架子且作石君邻.不知道的人还以为你是三朝元老(指权德舆已任过三朝宰相)你像尧帝时的人一样仁慈.在您之后千年之后楚国的郢曲再传唱新声,我们这里再听到阳春白雪的美曲.

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号