登录

《人日送房二十六侍御归越》唐权德舆原文赏析、现代文翻译

[唐] 权德舆

《人日送房二十六侍御归越》原文

驿骑归时骢马蹄,莲花府映若邪溪。

帝城人日风光早,不惜离堂醉似泥。

现代文赏析、翻译

以下是根据您的要求赏析这首诗,并且把诗译成现代文译文:

人日送房二十六侍御归越

一骑快马,飞奔归去,留下不停蹄的脚步声。那匹骢马正行走在通向家乡的古道上,这条古道也曾陪伴过你送别友人。莲花府映衬在若耶溪中,而今又要与你道别。京城长安城中,人日的风光虽然明媚,但是你不惜离开宴席,像泥水一样醉卧不起。

译文:房二十六侍御离开京城,我为你送行。你骑着骢马,一路风尘仆仆,回到越地。在回乡的路上,你看着莲花府依然映衬在若耶溪中,但这次却是要与我道别。虽然京城长安城中的人日风光十分美好,但是你不顾一切,只为了与我在离别的宴席上痛饮一场,直到烂醉如泥。

赏析:这首诗表达了诗人对友人的深深情感和对离别的无奈。诗人通过对归乡路上的景象和京城人日风光的描绘,以及自己醉酒烂漫的情感表达,展现了自己对友人的深深怀念和不舍之情。整首诗语言质朴自然,情感真挚动人,展现了诗人深厚的人情味和艺术造诣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号