登录

《奉和永叔得辛判官伊阳所寄山桂数本封殖之後》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《奉和永叔得辛判官伊阳所寄山桂数本封殖之後》原文

团团绿桂丛,本自幽岩得。

惠好知不忘,青匆宁改色。

香生莲幕间,花白萱堂侧。

月露夜偏滋,琼枝相翕赫。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

这首诗是梅尧臣在收到友人辛判官寄来的山桂几本,精心栽培后所写的一篇诗。全诗情感真挚,用词精准,从字里行间可以感受到诗人对友人的深深情谊。

首联“团团绿桂丛,本自幽岩得”,简洁而生动地描绘出山桂的姿态:那丛丛绿叶中,隐约可见团团绿叶拥簇着桂树。而这桂树是从幽深的岩缝中生长起来的。这句描绘不仅勾画出山桂的形状,也烘托出它顽强的生命力和高远的境界。“团团”二字用得尤其巧妙,给人以饱满、热烈的感受。

颔联“惠好知不忘,青匆宁改色。”写收到友人寄来的山桂后,诗人内心的喜悦和感激之情。友人的情谊是多么深厚,使我怎能不喜上心头?何况友人赠送的桂树还长得如此繁茂,生机勃勃。这两句既表达了对友人的谢意,也表达了对赠桂的欣喜。

颈联“香生莲幕间,花白萱堂侧。”进一步描绘山桂的美丽和芬芳。“香生莲幕间”一句用“香”字写花,既指花香,也兼喻人香——有这样美好的花朵在身边,谁都会感到生活是充满了温馨的。“花白萱堂侧”则以萱草为喻,表现山桂花的白净、鲜亮。这两句对仗工整,且用词生动形象。

尾联“月露夜偏滋,琼枝相翕赫。”进一步表现山桂的高洁。“月露偏滋”即“月露之所滋”,月光如水,山桂如珠,月下的山桂显得分外美丽。这句中“琼枝”原为美玉之枝,这里借指山桂,使其形象更加高洁。“相翕赫”则形容山桂枝叶紧密相连,一片繁荣景象。

全诗情感真挚,词达而意美,读来令人感动。诗中寄予了诗人对友人的深深情谊和对生活的热爱。

现代文译文:

在幽深的岩缝中,生长着一丛丛绿桂。收到好友寄来的山桂,我欣喜不已。它那蓬勃的生命力让我深感敬意,它的繁茂让我也为之欢愉。在屋旁的萱草旁,它静静地开放。夜晚,月光如水,它静静地生长,接受月露的滋养。它的白净、鲜亮,令人喜爱。它是那么的高洁,令人敬畏。这就是山桂,生长在幽深之处,却散发着高洁的气息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号