登录

《和永叔六篇其五和邻几学士桃花》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《和永叔六篇其五和邻几学士桃花》原文

深殿有春人到稀,武陵虽说昧当时。

踌躇莫忆人间世,恐至尘中悔却迟。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文所做的赏析,希望您能满意:

深邃的宫殿中,春意盎然,然而此时此刻,春意却显得如此稀少。人们纷纷前往桃花源,只因那里春意正浓,花开如海。而此时的宫殿,却似乎已经失去了那份生机与活力。人们不禁想起,曾经繁华的武陵,如今也已失去了往日的辉煌。

“武陵虽说昧当时”,这里的“武陵”用来象征当时的人们的热情,一个正在寻求的美好时代,却被蒙上了世间的雾气和隐秘。“说起这个世界上最美的事物而不能再返回去追求她”,也就是说错过的时间已无法弥补。眼前之事有始无终,他期待而又疑虑地向着遥远的“尘中”,对此他会悔恨自己姗姗来迟吗?这里的尘中即是社会的缩影。因为想要远离社会上的世俗烦恼而选择去寻找一片桃花源的净土,可是一旦错过了现实社会中原本属于自己的一份责任与义务,就意味着要一直悔恨下去。

因此,“踌躇莫忆人间世”这一句传达的是诗人对于自己处境的迷茫与彷徨。“莫忆”表示不愿意回忆,更不愿面对。这里暗示诗人不想被现实牵绊住脚步,想走出来追求属于自己的自由空间;同时又在回避尘世的痛苦,可见内心复杂多变。“踌躇”两字正是这种纠结心境的真实写照。诗句至此忽然顿住,揭示出了这样的内心独白。接着诗人告诉自己:面对尘世不仅没有退却的意思,甚至有了准备一去不返的豪情,言辞间却又透露出深深地遗憾与自责。因为春意之稀少犹如盛世之不再来,纵使回首人世也无济于事。人生就是这样短暂而又无常,与梅尧臣一生的经历何其相似。所以后两句便在惋惜之中带着对生活的反思:“恐至尘中悔却迟”。这“尘中”便是自己所处的社会,“恐”是担心、恐怕,是不定之词,“悔却迟”意味着担心已经有过“迟悔”。这一点特别值得我们回味、思索,一个人所处的社会地位及对事物及生活感受、认识水平和他一生所处的地位是相一致的。所谓登高而招、顺风而呼等都不是人力所可为的,而这恰好反映出他前因后果瞻前顾后的思想实质所在。

这首诗是梅尧臣和欧阳修的唱和之作。诗中表达了诗人对美好事物的追求与向往,但又担心错过现实而无法挽回的矛盾心理。同时,也流露出诗人对时光飞逝、盛事难再的深深感慨。诗中语言朴素自然,情感真挚动人,是一首优秀的五言古诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号