登录

《西塞山(在武昌界,孙吴以之为西塞)》唐罗隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 罗隐

《西塞山(在武昌界,孙吴以之为西塞)》原文

吴塞当时指此山,吴都亡后绿孱颜。

岭梅乍暖残妆恨,沙鸟初晴小队闲。

波阔鱼龙应混杂,壁危猿狖奈奸顽。

会将一副寒蓑笠,来与渔翁作往还。

现代文赏析、翻译

原诗是唐代诗人罗隐的作品《西塞山(在武昌界,孙吴以之为西塞)》,描述了西塞山风景以及作者对于古人的历史感悟。接下来是我根据原诗创作的现代文译文以及赏析:

诗中描述的西塞山在武昌地区,古代被称为吴塞,孙吴政权将此处视为重要的防御点。诗人通过诗歌展现了古时景色的活力和独特性,对往日西塞山的生活进行了留恋与回味。诗人化用旧诗新用,含蕴古风而不显浮躁。诗人诗题虽然表明此为“西塞山”,但在描写之时并未从历史古迹的角度着眼,而是用较为主观、唯美的眼光将这座在孙吴以后空无人迹的山,塑造成绿树萦抱、梅妆初褪、猿啼鸟语、鱼龙混杂的景象。

首联“吴塞当时指此山,吴都亡后绿孱颜。”诗人以“吴塞”代指吴国都城,描绘了吴国灭亡后,西塞山景仍然满眼绿树青山的情境。“绿孱颜”借用孱岩峭壁的颜色和形状特点描绘出了亡国后空留山青翠的自然景观的画面,虽亡国余威尚在,呈现出寂静安宁的美景,画面沉寂深远,引人深思。

颔联“岭梅乍暖残妆恨,沙鸟初晴小队闲。”描绘了西塞山在暖春时节梅花的凋谢和沙鸟悠闲的景象。“乍暖还寒时候”通过具体物象梅表现天气变化的状况,诗句暗含哀婉缠绵的怨恨之情,“残妆”写出了亡国后的人世沧桑感;“小队闲”描写了鸟儿阳光透过水面翱翔于空中的悠然之态,动静结合描绘出山水的和谐画面。

颈联“波阔鱼龙应混杂,壁危猿狖耐奸顽。”则描绘了山间波阔的景象,鱼龙混杂,表现了古时的风貌和活力;壁立千仞的悬崖峭壁之上猿狖攀爬,表现了古时的劳作痕迹。这两句描绘了诗人对往日山水的热爱和怀念之情。

尾联“会将一副寒蓑笠,来与渔翁作往还。”诗人将自身化作一副渔翁所用之蓑笠,表现出诗人的超脱与悠然之意。表达出诗人对过去的怀念以及对自然的向往之情。

整体来看,这首诗展现了一幅亡国后的山水画景,蕴含了诗人的思考和对自然的深情赞美。在解读过程中要注意其超脱古人的思维,在深情之中包含着现代的情感因素,也展示了罗隐诗词深厚的功底和对人世的深深关怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号