登录

《南园题》唐罗隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 罗隐

《南园题》原文

搏击路终迷,南园且灌畦。

敢言逃俗态,自是乐幽栖。

叶长春松阔,科圆早薤齐。

雨沾虚槛冷,雪压远山低。

竹好还成径,桃夭亦有蹊。

小窗奔野马,闲瓮养醯鸡。

水石心逾切,烟霄分已暌。

病怜王猛畚,愚笑隗嚣泥。

泽国潮平岸,江村柳覆堤。

到头乘兴是,谁手好提携。

现代文赏析、翻译

南园题

罗隐

搏击路终迷,南园且灌畦。

敢言逃俗态,自是乐幽栖。

叶长春松阔,科圆早薤齐。

雨沾虚槛冷,雪压远山低。

竹好还成径,桃夭亦有蹊。

野马闲瓮里,野鸟柳堤啼。

病去怜王猛畚,愚来笑隗嚣泥。

江村春色满,柳色映长堤。

世间万事终难全,且在南园劳手勤。

敢言我避开世俗的姿态,这正是因我喜爱这幽静的居处。

松树宽大的叶子映照在阳光下,圆形的科斗儿早早地长势均匀。

雨点打在虚栏上带走了温暖,雪压远山,山色降低。

竹子成排的好了还变成了小径,桃花绚烂却有它的轨迹。

野马在闲静的瓮中奔跑,野鸟在柳堤上啼鸣。

病去后我怜爱王猛畚的才智,现在的我却笑曾经的愚蠢无知。

江村春色满园,柳树绿满了河堤。一切随心而动,到头来兴之所至是,有谁会来提携我呢?

现代文译文:人生道路千万条,终究是难以找寻,就在南边的园子里姑且劳作吧!我敢于直言逃避开世俗的姿态,是因为我喜爱这幽静的居处。一片广阔的松树林在阳光下更显得清翠欲滴,科斗儿早早地长势均匀。虚栏上滴下水珠令人感到凉意,远处群山被雪压得低低的。一条小径从成排的竹子中延伸出去,桃花绚烂却有它的轨迹。野马和闲静的瓮中都充满了生机,野鸟在柳堤上啼鸣。病去后我怜爱王猛的才智,现在的自己却觉得曾经的自己很愚蠢无知。江村春色满园,柳树绿满了河堤。一切随心而动,到头来兴之所至是自然之理,何必纠结于何人会来提携自己呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号