登录

《乐府杂曲·鼓吹曲辞·芳树》唐罗隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 罗隐

《乐府杂曲·鼓吹曲辞·芳树》原文

细蕊慢逐风,暖香闲破鼻。青帝固有心,时时动人意。

去年高枝犹压地,今年低枝已憔悴。

吾所以见造化之权,变通之理。春夏作头,秋冬为尾。

循环反复无穷已。今生长短同一轨,若使威可以制,

力可以止,秦皇不肯敛手下沙丘,孟贲不合低头入蒿里。

伊人强猛犹如此,顾我劳生何足恃。但愿开素袍,

倾绿蚁,陶陶兀兀大醉于青冥白昼间。任他上是天,

下是地。

现代文赏析、翻译

《芳树》

细蕊在微风中轻轻摇曳,暖香在鼻间悄悄弥漫。青帝有情,时时为人们的心意所动。

去年高枝的花儿还低垂在地上,今年的低枝已然呈现枯黄之色。我看到了造物的神奇力量和事物的变通之道。

春夏成为生命开始的开头,秋冬却是万物走向消亡的尽头,无穷无尽。无论是漫长的生长,还是短促的生命,都有它们一定的法则和定律。如果秦始皇可以在权利和声威中谨慎为行,不因一时之快而滥用威权,孟贲也不会低头在荒野之中。然而,他们的力量仍旧如此强大,那么我这些平凡之人的生活又有什么保障呢?

但愿我能敞开心扉,纵情畅饮,陶醉在这青天白日的大醉之中。任凭天空高远,大地辽阔,我自安然自得。

现代文译文:

微风中,细蕊轻轻摇曳,随着风缓缓舞动。暖香轻轻飘散在空气中,让人心生暖意。春神青帝有意为之,时时动人心意。

去年高枝的花儿还在低处绽放,如今低枝上的花儿已经枯萎。我感叹大自然的奇妙,生命的变通之道。春夏之际是生命的开始,秋冬则是生命的结束。生命轮回,无穷无尽。

然而,人的生命长短相同,如果威势可以制止一切,那么秦始皇也不会贸然发动沙丘之变,孟贲也不会低头在蒿里。然而他们的力量仍旧如此强大,我的生活又有什么保障呢?但愿我能放下忧虑,开怀畅饮,陶醉在这青天白日的大醉之中。

愿我能坦然面对一切,享受生活的美好。无论天空多么高远,大地多么辽阔,我都会安然自得。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号