登录

《九章之七 惜往日》先秦屈原原文赏析、现代文翻译

[先秦] 屈原

《九章之七 惜往日》原文

惜往日之曾信兮,受命诏以昭时。奉先功以照下兮,明法度之嫌疑。国富强而法立兮,属贞臣而日竢。秘密事之载心兮,虽过失犹弗治。心纯庞而不泄兮,遭谗人而嫉之。君含怒而待臣兮,不清澈其然否。蔽晦君之聪明兮,虚惑误又以欺。弗参验以考实兮,远迁臣而弗思。信谗谀之浑浊兮,盛气志而过之。何贞臣之无罪兮,被离谤而见尤。惭光景之诚信兮,身幽隐而备之。临沅湘之玄渊兮,遂自忍而沉流。卒没身而绝名兮,惜壅君之不昭。君无度而弗察兮,使芳草为薮幽。焉舒情而抽信兮,恬死亡而不聊。独障壅而弊隐兮,使贞臣为无由。闻百里之为虏兮,伊尹烹于庖厨。吕望屠于朝歌兮,宁戚歌而饭牛。不逢汤武与桓缪兮,世孰云而知之。吴信谗而弗味兮,子胥死而后忧。介子忠而立枯兮,文君寤而追求。封介山而为之禁兮,报大德之优游。思久故之亲身兮,因缟素而哭之。或忠信而死节兮,或訑谩而不疑。弗省察而按实兮,听谗人之虚辞。芳与泽其杂糅兮,孰申旦而别之?何芳草之早殀兮,微霜降而下戒。谅聪不明而蔽壅兮,使谗谀而日得。自前世之嫉贤兮,谓蕙若其不可佩。妒佳冶之芬芳兮,嫫母姣而自好。虽有西施之美容兮,谗妒入以自代。愿陈情以白行兮,得罪过之不意。情冤见之日明兮,如列宿之错置。乘骐骥而驰骋兮,无辔衔而自载;乘泛泭以下流兮,无舟楫而自备。背法度而心治兮,辟与此其无异。宁溘死而流亡兮,恐祸殃之有再。不毕辞而赴渊兮,惜壅君之不识。

现代文赏析、翻译

《九章·惜往日》现代文赏析与译文

【赏析】 《惜往日》是诗人政治绝命诗,以"惜"字统领全篇,展现了一个忠臣从得志到失意的完整心路历程。诗中通过今昔对比,构建起"明君贤臣"与"昏君谗臣"的强烈反差,体现了诗人"法治"与"德治"相统一的治国理念。

艺术特色上,诗人运用多重意象群:以"芳草"喻贤才,"微霜"比谗言,"骐骥""泛泭"等意象构成治国隐喻。历史典故的密集运用形成厚重的历史纵深感,而"光景诚信""列宿错置"等天文意象则拓展了诗歌的宇宙维度。

在情感表达上,诗歌呈现出由愤懑到绝望的递进式发展,最终以"不毕辞而赴渊"的决绝姿态完成抒情高潮,体现了诗人"宁溘死以流亡"的人格精神。

【现代文译文】

追忆往昔曾受信任, 奉王命整饬时政。 承先王功业教化百姓, 厘清法度消除疑云。 国家富强法制健全, 托付忠臣日日奋进。 机密要事谨记在心, 纵有过失也不严惩。

心地纯厚守口如瓶, 却遭谗佞小人嫉恨。 君王含怒对待忠臣, 不辨是非真假难分。 谗言蒙蔽君主圣听, 虚妄迷惑欺骗君心。 不加验证考核实情, 远逐忠臣毫不思忖。

听信谗言混淆是非, 盛气凌人责罚忠臣。 为何忠臣本无过错, 反遭诽谤蒙受冤情? 羞愧于日月昭昭明鉴, 唯有隐居自守坚贞。 面临沅湘深渊幽暗, 决意忍痛自沉江心。

终将身死名灭无闻, 痛惜昏君不明察审。 君王无度又不细察, 使芳草埋没沼泽深。 何处抒发真情实意? 安然赴死不苟且生。 重重阻碍遮蔽贤路, 忠臣报国无路可行。

听闻百里奚曾为奴隶, 伊尹曾为庖厨烹羹。 吕望曾在朝歌屠牛, 宁戚喂牛高歌抒怀。 若不遇商汤周武秦穆, 世人怎知他们才能? 吴王听信谗言不悟, 伍员死后国运衰沉。

介子推忠贞抱树而亡, 晋文公醒悟急追寻。 封禁介山永志纪念, 报答大德优游深恩。 思念故交亲身相伴, 身着素服痛哭失声。 有人忠信守节而死, 有人欺诈反受信任。

不察实情验证真相, 只听谗人虚妄言论。 芳香污浊混杂一处, 谁能天天辨别分明? 为何芳草过早凋零? 微霜初降即示警讯。 确实耳聪目明被蔽, 使谗谀日益得宠幸。

自古嫉妒贤能之辈, 总说香蕙不可佩身。 妒忌美人芬芳四溢, 丑妇自夸美貌绝伦。 纵有西施天姿国色, 谗妒入替颠倒伪真。 愿陈实情表白心迹, 获罪遭贬出乎意料。

冤情真相日渐明朗, 如星宿错位显分明。 骑骏马欲驰骋千里, 却无缰绳自我承载; 乘竹筏顺流而下, 却无船桨自备而行。 违背法度随心治国, 与此情形毫无差异。

宁可突然死去漂泊, 唯恐灾祸再次降临。 未及说完投赴深渊, 痛惜昏君不识忠贞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号