登录

《招魂》先秦屈原原文赏析、现代文翻译

[先秦] 屈原

《招魂》原文

朕幼清以廉洁兮,身服义而未沫。

主此盛德兮,牵于俗而芜秽。

上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。

帝告巫阳曰:“有人在下,我欲辅之。

魂魄离散,汝筮予之。”

巫阳对曰:“掌梦!

上帝其难从;若必筮予之,

恐后之谢,不能复用。”

巫阳焉乃下招曰:

魂兮归来!去君之恒干,

何为四方些?舍君之乐处,

而离彼不祥些!

魂兮归来!东方不可以讬些。

长人千仞,惟魂是索些。

十日代出,流金铄石些。

彼皆习之,魂往必释些。

归来兮!不可以讬些。

魂兮归来!南方不可以止些。

雕题黑齿,得人肉以祀,以其骨为醢些。

蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。

雄虺九首,往来倏忽,吞人以益其心些。

归来兮!不可久淫些。

魂兮归来!西方之害,流沙千里些。

旋入雷渊,爢散而不可止些。

幸而得脱,其外旷宇些。

赤蚁若象,玄蜂若壶些。

五谷不生,丛菅是食些。

其土烂人,求水无所得些。

彷徉无所倚,广大无所极些。

归来兮!恐自遗贼些。

魂兮归来!北方不可以止些。

增冰峨峨,飞雪千里些。

归来兮!不可以久些。

魂兮归来!君无上天些。

虎豹九关,啄害下人些。

一夫九首,拔木九千些。

豺狼从目,往来侁侁些。

悬人以嬉,投之深渊些。

致命于帝,然后得瞑些。

归来!往恐危身些。

魂兮归来!君无下此幽都些。

土伯九约,其角觺觺些。

敦脄血拇,逐人伂駓駓些。

参目虎首,其身若牛些。

此皆甘人,归来!恐自遗灾些。

魂兮归来!入修门些。

工祝招君,背行先些。

秦篝齐缕,郑绵络些。

招具该备,永啸呼些。

魂兮归来!反故居些。

天地四方,多贼奸些。

像设君室,静闲安些。

高堂邃宇,槛层轩些。

层台累榭,临高山些。

网户朱缀,刻方连些。

冬有穾厦,夏室寒些。

川谷径复,流潺湲些。

光风转蕙,氾崇兰些。

经堂入奥,朱尘筵些。

砥室翠翘,挂曲琼些。

翡翠珠被,烂齐光些。

蒻阿拂壁,罗帱张些。

纂组绮缟,结琦璜些。

室中之观,多珍怪些。

兰膏明烛,华容备些。

二八侍宿,射递代些。

九侯淑女,多迅众些。

盛鬋不同制,实满宫些。

容态好比,顺弥代些。

弱颜固植,謇其有意些。

姱容修态,絚洞房些。

蛾眉曼睩,目腾光些。

靡颜腻理,遗视矊些。

离榭修幕,侍君之闲些。

悲帷翠帐,饰高堂些。

红壁沙版,玄玉梁些。

仰观刻桷,画龙蛇些。

坐堂伏槛,临曲池些。

芙蓉始发,杂芰荷些。

紫茎屏风,文缘波些。

文异豹饰,侍陂陁些。

轩辌既低,步骑罗些。

兰薄户树,琼木篱些。

魂兮归来!何远为些?

室家遂宗,食多方些。

稻粢穱麦,挐黄梁些。

大苦醎酸,辛甘行些。

肥牛之腱,臑若芳些。

和酸若苦,陈吴羹些。

胹鳖炮羔,有柘浆些。

鹄酸臇凫,煎鸿鸧些。

露鸡臛蠵,厉而不爽些。

粔籹蜜饵,有餦餭些。

瑶浆蜜勺,实羽觞些。

挫糟冻饮,酎清凉些。

华酌既陈,有琼浆些。

归来反故室,敬而无妨些。

肴羞未通,女乐罗些。

敶钟按鼓,造新歌些。

涉江采菱,发扬荷些。

美人既醉,朱颜酡些。

嬉光眇视,目曾波些。

被文服纤,丽而不奇些。

长发曼鬋,艳陆离些。

二八齐容,起郑舞些。

衽若交竿,抚案下些。

竽瑟狂会,搷鸣鼓些。

宫庭震惊,发激楚些。

吴歈蔡讴,奏大吕些。

士女杂坐,乱而不分些。

放敶组缨,班其相纷些。

郑卫妖玩,来杂陈些。

激楚之结,独秀先些。

菎蔽象棋,有六簙些。

分曹并进,遒相迫些。

成枭而牟,呼五白些。

晋制犀比,费白日些。

铿钟摇簴,揳梓瑟些。

娱酒不废,沈日夜些。

兰膏明烛,华灯错些。

结撰至思,兰芳假些。

人有所极,同心赋些。

酎饮尽欢,乐先故些。

魂兮归来!反故居些。

乱曰:

献岁发春兮,汨吾南征。

菉蘋齐叶兮,白芷生。

路贯庐江兮,左长薄。

倚沼畦瀛兮,遥望博。

青骊结驷兮,齐千乘。

悬火延起兮,玄颜烝。

步及骤处兮,诱骋先。

抑骛若通兮,引车右还。

与王趋梦兮,课后先。

君王亲发兮,惮青兕。

朱明承夜兮,时不可以淹。

皋兰被径兮,斯路渐。

湛湛江水兮,上有枫。

目极千里兮,伤春心。

魂兮归来,哀江南!

现代文赏析、翻译

魂兮归来:一个被放逐者的精神招魂术

我自幼清白廉洁,一生践行道义未曾懈怠。怀抱着这些美德,却被世俗的污秽所缠绕。上天无法考察我的德行,使我长久遭受祸患与愁苦。

天帝告诉巫阳说:"有个人在人间,我想要帮助他。他的魂魄已经离散,你用占卜为他招魂吧。"巫阳回答说:"这是掌梦之神的职责!天帝您的命令难以遵从;如果一定要占卜招魂,恐怕时间拖延,他的魂魄就无法再回来了。"

于是巫阳降临人间招魂,呼唤道:

灵魂啊,回来吧!为何离开你永恒的躯体,在四方游荡?为何舍弃你安乐的居所,遭遇那些不祥?灵魂啊,回来吧!东方不可寄托。那里的巨人高达千仞,专门索求人的魂魄。十个太阳轮流升起,金属熔化石头焦灼。那里的居民已经习惯,但你的魂魄去了必定消解。回来吧!那里不可寄托。

灵魂啊,回来吧!南方不可停留。那里的人额头刻纹牙齿漆黑,用人肉祭祀,把骨头做成肉酱。蝮蛇盘踞成群,大狐绵延千里。九头毒蛇往来迅疾,吞食人肉滋养己心。回来吧!不可久留。

灵魂啊,回来吧!西方危害更大,流沙绵延千里。卷入雷暴深渊,粉身碎骨无法停止。即使侥幸逃脱,外面也是无边荒漠。红蚁大如象,黑蜂似葫芦。五谷不能生长,只能吃丛生的茅草。那里的土地腐蚀人体,找不到一滴水。徘徊无所依靠,广阔没有边际。回来吧!恐怕自取灭亡。

灵魂啊,回来吧!北方不可停留。冰山高耸入云,飞雪铺天盖地。回来吧!不可久留。

灵魂啊,回来吧!不要上天庭。虎豹把守九重天门,专门啄食下界之人。有个九头怪物,能拔起九千棵树木。豺狼竖目,成群结队游荡。把人吊起取乐,投入无底深渊。向天帝复命后,才能闭上眼睛。回来吧!去了恐怕危及生命。

灵魂啊,回来吧!不要下到阴曹地府。土伯身体九曲,尖角锋利如刀。厚背血爪,追逐人们飞快奔跑。三眼虎头,身体像牛。这些都喜欢吃人。回来吧!恐怕自招灾祸。

灵魂啊,回来吧!快进郢都城门。巫师正在招引你,倒退着为你引路。秦地的竹笼齐国的线,郑国的丝络作装饰。招魂器具一应俱全,长声呼唤不停歇。灵魂啊,回来吧!返回你的故居。天地四方,到处是凶险奸邪。你的故居陈设依旧,宁静舒适又安全。

高堂深院,层层栏杆回廊。亭台楼阁,依傍着高山。红漆雕花门窗,方格图案相连。冬天有温暖的深屋,夏天有阴凉的房间。溪谷曲折环绕,流水潺潺不断。阳光下蕙草摇曳,丛丛兰花散发芬芳。穿过厅堂进入内室,红色顶棚竹席铺地。光滑墙壁翠羽装饰,美玉钩挂帷帐。翡翠珍珠被褥,灿烂生辉相映成趣。细软丝绸遮墙,轻罗帷帐高悬。各色丝带编织,系结着美玉璜珮。室内所见,尽是珍奇异物。

香脂蜡烛,华美的灯盏齐备。十六美女轮流侍寝,精选各国淑女,聪慧又众多。各式发型争奇斗艳,充满整个宫殿。容貌仪态美好和谐,顺次侍奉代代相传。柔弱的容颜坚定的心志,脉脉含情意绵绵。美丽的容貌修长的身段,往来于幽深的房间。蛾眉明眸,眼波流转。肌肤细腻,顾盼生姿。离宫别馆帐篷帷幔,侍奉你闲暇时光。

翠绿帷帐,装饰着高大殿堂。红漆墙壁朱砂门板,黑玉栋梁。抬头看雕花椽子,绘着龙蛇图案。坐在厅堂凭栏远望,下面是蜿蜒池塘。荷花初放,间杂着菱叶荷叶。紫茎荇菜,波纹中摇曳生姿。穿着豹纹服饰的卫士,守卫在斜坡上。轻车到达,步兵骑兵排列成行。门前种植兰草,玉树作为篱笆。

灵魂啊,回来吧!为何远游不归?家族尊你为长,饮食丰富多样。稻米小米新麦,掺着黄粱同煮。苦咸酸辣甜五味调和。肥牛蹄筋,炖得烂熟喷香。调和酸味与苦味,摆上吴地羹汤。清炖甲鱼烧烤羊羔,配上甘蔗甜浆。醋溜天鹅炖煮野鸭,煎炸大雁鸧鹤。卤鸡龟肉羹,味道浓烈不腻口。油煎蜜糕甜点心,还有饴糖麦芽糖。美酒蜂蜜调和,斟满鸟形酒杯。滤去酒糟冰镇饮,醇厚清凉又可口。豪华酒具已摆好,还有玉液琼浆。回来吧返回故居,众人敬爱无妨害。

美味佳肴未上完,女乐列队表演。敲钟击鼓,谱写新歌。唱起《涉江》《采菱》,齐声高歌《扬荷》。美人已经微醉,红晕浮上面颊。眼波流转斜视,目光如水波荡漾。穿着绣花绸衣,华丽而不怪异。长发柔顺垂肩,艳丽光彩夺目。十六人同样装扮,跳起郑国舞蹈。衣襟飘动如竹竿交错,弯腰抚案缓缓后退。笙瑟狂野合奏,鼓声震耳欲聋。宫廷为之震动,高唱激昂楚歌。吴地蔡地民歌,演奏大吕乐调。男女混杂而坐,不分尊卑界限。解下衣带冠缨,随意放置凌乱。郑卫两地美女,穿插表演助兴。《激楚》舞曲终章,特别出众精彩。

象牙筹码玉饰棋子,六博游戏开始。分组对弈并进,激烈互相逼迫。走成枭形加倍得分,高呼"五白"期盼。晋国制造的带钩,耗费整日光阴。铜钟震动钟架,梓木瑟弦震颤。饮酒娱乐不停,沉湎日夜狂欢。香脂蜡烛,华灯错落陈列。构思最深情感,借兰草芬芳表达。人人竭尽所能,同心赋诗唱和。畅饮尽欢,告慰先祖英灵。

灵魂啊,回来吧!返回你的故居。

尾声: 新年开春啊,我匆匆向南行。绿萍叶齐啊,白芷初生。道路穿过庐江啊,左边是绵长丛林。背靠沼泽田地啊,远望广阔原野。青黑骏马四匹并驾啊,千乘车驾齐整。火把绵延燃起啊,黑夜里红光升腾。步行赶上车马停留处啊,向导驰骋在前。控制马匹如行坦途啊,引车向右转还。随君王奔向云梦泽啊,比较谁先谁后。君王亲自射箭啊,惊动青色犀牛。

红日继黑夜啊,时光不可滞留。岸边长兰覆小径啊,这条路被淹没。深深的江水啊,岸上有枫树。极目千里啊,伤春之心油然而生。灵魂啊回来吧,哀怜这江南故土!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号