登录

《调笑令 其九 烟中怨》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《调笑令 其九 烟中怨》原文

眷恋。

西湖岸。

湖面楼台侵云汉。

阿溪本是飞琼伴。

风月朱扉斜掩。

谢郎巧思诗裁剪。

能动芳怀幽怨。

现代文赏析、翻译

《烟波深处的诗心与幽情——诗人<调笑令·其九>新解》

这首玲珑小令以西湖为纸,以情思为墨,勾勒出一幅朦胧幽美的文人情感画卷。上阕"眷恋"二字破空而来,将整首词浸染在缠绵悱恻的情绪中。词人笔下的西湖楼台"侵云汉",既写实景高耸入云,又暗喻情思直上九霄。阿溪作为"飞琼伴"的设定尤为精妙,将现实中的歌妓与神话中的仙女叠影,赋予平凡相遇以超凡脱俗的意境。

下阕转入幽微的意境经营,"朱扉斜掩"四字堪称词眼,那道半开半掩的朱红门扉,既是实写风月场所的场景,更是词人欲说还休心绪的绝妙象征。谢朓式的诗才在这里被赋予新的生命——不是庙堂之上的庄重典雅,而是勾栏瓦舍间的灵心巧思。最末"芳怀幽怨"四字,将全词收束在余韵悠长的叹息中,那些被精美诗句撩动的心事,终究化作烟波里的一声轻叹。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号