登录

《行香子(树绕村庄)》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《行香子(树绕村庄)》原文

树绕村庄,水满陂塘;倚东风,豪兴徜徉;小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。

远远围墙,隐隐茅堂;飏青旗,流水桥旁。偶然乘兴,步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。

现代文赏析、翻译

《行香子》赏析

这首词以清新自然的笔触勾勒出一幅春日田园画卷。上阕"树绕村庄"起笔便展现出一派生机盎然的景象,绿树环绕的村庄,水满池塘,诗人沐浴在春风中,漫步于小园之内。"收尽春光"四字精炼传神,将满园春色尽收眼底的畅快表现得淋漓尽致。桃红、李白、菜花黄三色相映成趣,构成一幅绚丽多彩的春景图。

下阕视线由近及远,远处围墙隐约可见,茅屋掩映其中。青旗飘扬,小桥流水,更添几分生活气息。"偶然乘兴"二句写出诗人随性而游的闲适心境。结尾三句以莺啼、燕舞、蝶忙的动态描写,将春天的生机与活力推向高潮,余韵悠长。

全词语言明快,意境清新,通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人对田园生活的热爱与向往。词中色彩鲜明,动静结合,充分体现了诗人词作清丽婉约的艺术特色。

现代文译文: 绿树环绕着村庄, 春水涨满了池塘。 乘着和煦的东风, 我满怀兴致地漫步徜徉。 小小的园子里, 汇聚了全部的春光。 这里有红艳的桃花, 洁白的李花, 金黄的菜花。

远处隐约可见围墙, 掩映着几间茅草房。 酒家的青色酒旗, 在流水小桥边飘扬。 我一时兴起, 信步走过东边的山冈。 正听见黄莺在歌唱, 燕子翩翩起舞, 蝴蝶在花间奔忙。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号