登录

《雪浪石》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《雪浪石》原文

汉庭卿士如云屯,结绶弹冠朝至尊。

登高履危足在外,神色不变惟伯昏。

金华掉头不肯住,乞身欲老江南村。

天恩许兼两学士,将兵百万守北门。

居士强名曰天元,寤寐山水劳心魂。

高斋引泉注奇石,迅若飞浪来云根。

朔南修好八十载,兵法虽妙何足论。

夜阑番汉人马静,想见雉堞低金盆。

报罢五更人吏散,坐调一气白元存。

现代文赏析、翻译

《雪浪石》现代文译文:

朝堂上的卿士如云聚集, 整肃衣冠朝拜当朝圣君。 唯有伯昏登高危立神色从容, 金华君转身不愿停留, 请求归老江南水村。 皇恩特许身兼两院学士, 统领百万雄兵镇守北疆。 隐士自号"天元"居士, 魂牵梦萦只在山水之间。 高斋引来清泉浇灌奇石, 水势迅疾似云根飞浪。 南北修好已八十春秋, 纵有妙计兵书又何须谈论? 夜深时胡汉兵马俱寂, 想见城垛低映金盆月影。 五更散朝官吏尽去, 独坐调息涵养先天元气。

赏析:

这首七言古诗展现了诗人对仕隐矛盾的生命思考,艺术特色主要体现在:

一、仕隐交织的意象对比 诗中"汉庭卿士"与"江南村"、"将兵百万"与"高斋引石"形成强烈反差,通过"伯昏""金华君"两个典故人物,暗示了诗人对宦海沉浮的清醒认知。"天元居士"的自号正是这种矛盾心态的具象化表达。

二、动静相生的画面构造 "迅若飞浪"的动态奇石与"夜阑人静"的边关夜景形成张力,结尾"坐调一气"的静态修持又与开篇"如云屯"的朝堂盛况遥相呼应,构成完整的意境循环。

三、时空交错的叙事手法 从白日的朝堂到深夜的边关,从当下的修石到八十年的和平时光,诗人打破时空界限,将个人志趣与家国情怀熔铸于"雪浪石"这一核心意象中。

四、含蓄深沉的情感表达 "兵法虽妙何足论"等句表面写边关无事,实则暗含对朝廷政策的思考;"雉堞低金盆"的边关月色,又寄托着对和平的珍视。这种含蓄表达正是宋代士大夫的典型话语方式。

该诗充分展现了诗人作为"苏门四学士"之一的艺术造诣,将个人情志与时代风貌完美融合,在咏物诗中开创了新的境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号