登录

《梦扬州·晚云收》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《梦扬州·晚云收》原文

晚云收。

正柳塘、烟雨初休。

燕子未归,恻恻清寒如秋。

小栏外,东风软,透绣帷、花蜜香稠。

江南远,人何处,鹧鸪啼破春愁。

长记曾陪燕游。

酬妙舞清歌,丽锦缠头。

殢酒为花,十载因谁淹留。

醉鞭拂面归来晚,望翠楼,帘卷金钩。

佳会阻,离情正乱,频梦扬州。

现代文赏析、翻译

《梦扬州·晚云收》赏析

这首词以细腻婉约的笔触,勾勒出一幅暮春时节的江南画卷。上阕写景,下阕抒情,通过今昔对比,展现了词人深沉的离愁别绪。

上阕"晚云收"三字开篇即营造出暮色渐浓的意境。"柳塘烟雨"的朦胧,"燕子未归"的怅惘,"鹧鸪啼破"的哀愁,层层递进,将春愁渲染得淋漓尽致。特别是"透绣帷、花蜜香稠"一句,以嗅觉通感的手法,让读者仿佛闻到那浓郁的花香,感受到春意的缠绵。

下阕转入回忆。"长记曾陪燕游"领起对往昔欢乐的追忆,"妙舞清歌"、"丽锦缠头"的繁华与"十载淹留"的落寞形成强烈对比。"醉鞭拂面"的细节描写,生动再现了词人借酒消愁的情态。结尾"频梦扬州"点题,道出对扬州故人的无尽思念。

现代文译文: 暮云渐渐散去。柳塘边,烟雨刚刚停歇。燕子还未归来,心中泛起阵阵清寒,恍如深秋。小栏杆外,东风轻柔,穿过绣花的帷帐,送来浓郁的花蜜香气。江南那么遥远,思念的人身在何处?鹧鸪的啼叫声,更添几分春愁。

总记得曾经相伴同游。欣赏曼妙的歌舞,用华丽的锦缎作为赏赐。沉醉于美酒与鲜花,这十年来究竟为谁停留?醉醺醺地挥鞭策马,归来时夜色已深,遥望翠楼,只见帘幕高卷,金钩闪动。美好的相聚被阻隔,离别的愁绪正纷乱,让我频频梦见扬州。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号