登录

《踏莎行·冰解芳塘》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《踏莎行·冰解芳塘》原文

冰解芳塘,雪消遥嶂。东风水墨生绡障。烧痕一夜遍天涯。多情莫向空城望。

淡柳桥边,疏梅溪上。无人会得春来况。风光输与两鸳鸯,暖滩晴日眠相向。

现代文赏析、翻译

《春意阑珊处的孤独与艳羡》

赏析: 这首《踏莎行》展现了诗人词作中特有的细腻与婉约。上阕以"冰解""雪消"开篇,用"水墨生绡障"的意象描绘出朦胧春景,而"烧痕一夜遍天涯"的夸张笔法,暗示春意来得突然而浓烈。"多情莫向空城望"一句转折,将外在春景与内心孤寂形成强烈反差。下阕"淡柳""疏梅"的景物描写延续了这种孤寂感,"无人会得春来况"直抒胸臆。结尾处"两鸳鸯"的温馨画面,反衬出词人独对春光的落寞。全词在景物描写与情感抒发间流转自如,体现了诗人词"情韵兼胜"的艺术特色。

现代文译文: 池塘的冰层消融, 远山的积雪退去。 东风拂过,像水墨在薄绢上晕染开来。 野火般的春色一夜之间蔓延到天边。 多情的人啊,莫要望向那座空寂的城池。

淡雅的柳树伫立桥畔, 疏落的梅花开在溪旁。 没有人懂得春天来临时的况味。 眼前的风光都输给了那对相依的鸳鸯, 它们在温暖的沙滩上,晴日里相对而眠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号