登录

《词笑令(⑧采莲)》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《词笑令(⑧采莲)》原文

诗曰:若耶溪边天气秋。采莲女儿溪岸头。笑隔荷花共人语,烟波渺渺荡轻舟。数声水调红娇晚。棹转舟回笑人远。肠断谁家游冶郎,尽日踟蹰临柳岸。

柳岸。水清浅。笑折荷花呼女伴。盈盈日照新妆面。水调空传幽怨。扁舟日暮笑声远。对此令人肠断。

现代文赏析、翻译

《采莲女儿的水乡情事》

赏析: 这首词以若耶溪秋景为背景,描绘了一幅生动的采莲图景。上阕写采莲女在烟波中嬉戏的场景,"笑隔荷花共人语"一句尤为传神,将少女的活泼与荷花的娇艳融为一体。"水调红娇晚"暗示时光流逝,为下阕的离愁埋下伏笔。下阕转入游冶郎的视角,"尽日踟蹰临柳岸"的痴态与采莲女的欢快形成鲜明对比。结尾"扁舟日暮笑声远"以景结情,余韵悠长。全词运用对比手法,将少女的天真与少年的相思交织,展现水乡特有的浪漫情调。

现代文译文: 若耶溪畔正值清秋时节 采莲的姑娘们在溪岸边嬉戏 隔着荷花丛传来笑语声声 轻舟在浩渺烟波中荡漾

几曲水乡小调唱到红霞满天 船桨一转,归舟载着远去的笑声 不知是谁家的少年郎 整日在柳岸边徘徊不去

柳岸啊,溪水清澈见底 姑娘们笑着折下荷花呼唤同伴 明媚阳光映照着新妆的面容 水调小曲里暗藏着幽怨

夕阳下扁舟渐远,笑声依稀 此情此景,真教人肝肠寸断

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号