登录
[宋] 秦观
诗曰:锦城春暖花欲飞。灼灼当庭舞柘枝。相君上客河东秀,自言那复旁人知。妾愿身为梁上燕。朝朝暮暮长相见。云收月堕海沈沈,泪满红绡寄肠断。
肠断。绣帘卷。妾愿身为梁上燕。朝朝暮暮长相见。莫遣恩迁情变。红绡粉泪知何限。万古空传遗怨。
《锦城春怨:一位宋代舞姬的千年独白》
赏析: 诗人这首《词笑令》以"灼灼"为题,通过舞姬视角展现了一段凄美的单相思。上阕"锦城春暖"四句,以繁华春景反衬孤寂心境,舞姬灼灼的柘枝舞姿与"河东秀"客人的淡漠形成强烈对比。"自言那复旁人知"一句,道尽欢场中人无法言说的真情。
下阕连用两个"妾愿身为梁上燕",以叠句强化执念,燕子意象既表达朝夕相伴的渴望,又暗含身不由己的飘零。"红绡粉泪"与"万古遗怨"的对应,将个人情伤升华为永恒的女性悲剧。全词以"肠断"始,以"遗怨"终,形成情感闭环,展现诗人婉约词风的极致。
现代文译文: 锦官城的春天暖意融融,枝头花朵几乎要随风飞去。 我在庭院中央跳着灼灼动人的柘枝舞。 那位做客的河东才子啊, 却说这般心事旁人怎会明了。
我多愿化作屋梁上的燕子, 从早到晚都能与你相见。 直到云散月沉入深海, 泪水浸透红纱,肝肠寸断。
真的心碎啊。绣帘轻轻卷起。 我依然渴望变成梁间燕子, 日日夜夜守在你身旁。 求你别让恩爱转移情意改变。 染着脂粉的泪痕在红绡上蔓延, 这千古流传的,不过是女儿家无处安放的哀怨。