登录

《精骑集序》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《精骑集序》原文

予少时读书,一见辄能诵。

暗疏之,亦不甚失。

然负此自放,喜从滑稽饮酒者游。

旬朔之间,把卷无几日。

故虽有强记之力,而常废于不勤。

  比数年来,颇发愤自惩艾,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十一二。

每阅一事,必寻绎数终,掩卷茫然,辄复不省。

故虽有勤劳之苦,而常废于善忘。

  嗟夫!败吾业者,常此二物也。

比读《齐史》,见孙搴答邢词曰:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。

”心善其说,因取经、传、子、史之可为文用者,得若干条,勒为若干卷,题曰《精骑集》云。

  噫!少而不勤,无知之何矣。

长而善忘,庶几以此补之。

现代文赏析、翻译

《精骑集序》现代文译文:

我年少时读书,看一遍就能背诵。默写时,也少有差错。然而仗着这个天赋放纵自己,喜欢和那些诙谐善饮的人交游。十天半月里,捧书苦读的日子没几天。所以虽然有过目不忘的能力,却常常荒废在不勤奋上。

近些年来,开始发愤图强自我惩戒,后悔从前的所作所为。但此时头脑已不如从前灵光,恐怕不及年轻时十分之一二。每次阅读一件事物,必须反复推究多次,合上书卷依旧茫然,很快又会忘记。所以虽然付出了勤奋的苦功,却常常败在健忘上。

唉!毁掉我学业成就的,就是这两个毛病啊。近来读《齐史》,看到孙搴回答邢邵的话:"我精锐骑兵三千,足以抵挡你数万疲弱之兵。"心中很赞同这个说法,于是摘取经传子史中可以用于文章的内容,辑录成若干条,编为若干卷,题名为《精骑集》。

可叹啊!年少时不勤奋,现在无可奈何了。年长后又健忘,或许可以用这个集子来弥补吧。

赏析:

这篇序言展现了诗人对自身治学经历的深刻反思。文章以"少时"与"比数年"的时间对比为框架,形成"天赋异禀却荒废光阴"与"发愤图强却力不从心"的双重遗憾。作者用"强记之力"与"不勤"、"勤劳之苦"与"善忘"两组矛盾,揭示了人生不同阶段的学习困境,具有普遍的教育启示意义。

文中"精骑三千"的典故运用尤为精妙,既体现了宋代文人注重典故的创作特点,又巧妙地将军事比喻转化为治学之道——强调知识的精要胜过庞杂。这种以少胜多的智慧,与作者编撰《精骑集》的初衷形成呼应。

在情感表达上,诗人以"嗟夫""噫"等叹词层层递进,从自省到自嘲,最终落脚于务实补救,展现了一个成熟文人的理性态度。末尾"庶几以此补之"的结语,既含蓄又坚定,体现了宋人"格物致知"的治学精神。全文语言凝练,结构严谨,堪称宋代序跋文中的精品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号