登录

《踏莎行·上巳日遇华严寺》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《踏莎行·上巳日遇华严寺》原文

昨日清明,今朝上巳。莺花著意催春事。东风不管倦游人,一齐吹过城南寺。

沂水行歌,兰亭修禊。韶光曾见风流士。而今临水漫含情,暮云目断空迢递。

现代文赏析、翻译

《踏莎行·上巳日遇华严寺》赏析

这首词以春日节令为背景,通过今昔对比,展现了诗人对往昔风流雅集的追忆与当下孤独怅惘的情怀。诗人以其特有的婉约笔触,勾勒出一幅春光旖旎却暗含落寞的画卷。

上阕开篇点明时节更迭,"昨日清明,今朝上巳"的递进句式,暗示时光飞逝。"莺花著意催春事"一句,以拟人手法赋予自然景物以生命,反衬出诗人倦游的心境。东风无情吹过城南寺的景象,暗含诗人被时光推着前行的无奈。

下阕转入历史典故的联想,"沂水行歌"暗指孔子与弟子春日郊游的典故,"兰亭修禊"则化用王羲之兰亭雅集之事。这两个典故的运用,既增添了词作的文化厚度,又巧妙形成了与当下处境的对比。结尾"暮云目断空迢递",以苍茫暮色中极目远望却只见云烟缥缈的景象,将诗人的怅惘之情推向高潮,余韵悠长。

全词在时间维度上纵横开阖,在空间描写上由近及远,通过节令风物与历史典故的交织,展现了诗人词特有的时空意识和深沉情感。

现代文译文: 昨日才过清明,今朝又逢上巳。 黄莺与鲜花都在刻意催促着春天的事宜。 东风不顾倦游之人的疲惫, 一股脑儿吹过了城南的华严寺。

想起古人在沂水畔踏歌而行, 兰亭雅集修禊赋诗的往事。 那美好时光里曾见证了多少风流名士。 而今我独自临水空怀幽情, 暮色中极目远望,只见云烟渺渺无尽无期。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号