登录

《点绛唇·醉漾轻舟》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《点绛唇·醉漾轻舟》原文

醉漾轻舟,信流引到花深处。

尘缘相误,无计花间住。

烟水茫茫,千里斜阳暮。

山无数,乱红如雨。

不记来时路。

现代文赏析、翻译

《点绛唇·醉漾轻舟》现代文译文:

醉意朦胧地摇着小船, 任流水带我到繁花深处。 尘世的牵绊误我太深, 终究无法在这花间长住。

眼前烟波浩渺无际, 千里斜阳已近黄昏。 重峦叠嶂望不到头, 落花如雨纷纷扬扬。 来时的小路, 早已记不清方向。

赏析:

这首词以"醉"字开篇,奠定全篇迷离恍惚的基调。词人借酒泛舟,随波逐流,展现出一个与世隔绝的桃花源式场景。"尘缘相误"四字道出词人内心的矛盾:既向往超脱尘世的花间生活,又无法真正摆脱世俗羁绊。

下阕通过"烟水茫茫"、"千里斜阳"等意象,营造出辽阔苍茫的意境。"山无数"与"乱红如雨"形成壮阔与柔美的对比,暗示人生道路的迷茫与无常。结尾"不记来时路"既是对开篇"醉漾"的呼应,也暗喻词人已迷失在现实与理想之间,找不到归途。

全词语言清丽,意境深远,通过醉酒泛舟的意象,表达了诗人对现实生活的厌倦和对理想境界的向往,展现了宋代文人典型的精神困境与审美追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号