登录

《如梦令·池上春归何处》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《如梦令·池上春归何处》原文

池上春归何处?满目落花飞絮。

孤馆悄无人,梦断月堤归路。

无绪,无绪。

帘外五更风雨。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 春色从池塘上消逝何方?眼前尽是飘零的落花与纷飞的柳絮。孤寂的客舍静悄悄空无一人,月光下堤岸的归途惊醒了残梦。百无聊赖啊百无聊赖,帘幕外五更时分风雨交加。

【原创赏析】 这首小令以"春归"起笔,实则写尽词人宦游在外的孤寂心境。上阕"池上春归"一问,将抽象的季节更替具象化,落花飞絮的意象群既点明暮春时节,又暗喻人生飘零。"孤馆"二字直指羁旅处境,无人相伴的静寂中,唯有月光下的归途入梦,却又被惊醒,道出对故园的深切思念。

下阕连用两个"无绪",以短促的叠句强化心绪的烦乱。结句"帘外五更风雨"最见匠心:风雨不仅是实景描写,更是内心愁绪的外化;"五更"暗示彻夜未眠,将时间的绵长与愁绪的深重融为一体。全词通过暮春景象与孤馆夜雨的层层烘托,将游子情怀写得含蓄深沉,体现了诗人词"情韵兼胜"的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号