登录

《送杨康功守苏》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《送杨康功守苏》原文

公於万事轻,独嗜山水重。

寓直西掖垣,沧洲长入梦。

广陵一都会,厨酒万斯瓮。

每叹阙登临,持此将焉用。

比持苏台节,论郁缙绅共。

翻云美泉石,汔可小嬉弄。

匆匆治行李,草草别宾从。

乃知仁智心,所乐异庸众。

梅花发春端,百卉日兴动。

公等行复反,台阁俟鸾凤。

现代文赏析、翻译

《沧洲入梦:诗人笔下的仕隐情怀与山水志趣》

赏析: 这首赠别诗展现了诗人对友人杨康功的深切理解与赞赏。诗人以"万事轻"与"山水重"的对比开篇,勾勒出一位超脱世俗、醉心山水的文人形象。"沧洲长入梦"一句尤为精妙,将仕宦与隐逸的矛盾心理具象化为梦境,暗示杨康功虽任职朝廷却心系林泉的精神状态。

诗中"广陵"与"苏台"两个地理意象的转换,暗含了从繁华都会到山水胜境的转变。诗人以"厨酒万斯瓮"的世俗享乐反衬"美泉石"的精神愉悦,形成强烈对比。结尾"台阁俟鸾凤"的期许,既是对友人仕途的祝福,又暗含对其终将回归山水的理解。全诗在送别主题中寄寓了宋代文人典型的仕隐矛盾,展现了诗人对"仁智心"——即儒家仁德与道家智慧的独特诠释。

现代文译文: 您对世间万事都看得很轻, 唯独对山水情有独钟。 虽然在皇宫西掖任职, 沧洲山水却常入梦中。

广陵这繁华都市里, 美酒堆积如山瓮。 每每叹息不能登临山水, 要这些美酒又有何用?

如今您持节前往苏州, 缙绅们都议论称颂。 那里云雾缭绕泉石秀美, 正可稍作游赏嬉弄。

匆匆整理行装, 草草告别宾朋。 这才知道仁者智者的心境, 他们的乐趣与常人不同。

梅花绽放报春来, 百花日渐萌动。 待您完成使命归来时, 朝廷正等待您这鸾凤。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号