登录

《水龙吟·琐窗睡起门重闭》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《水龙吟·琐窗睡起门重闭》原文

琐窗睡起门重闭,无奈杨花轻薄。水沈烟冷,琵琶尘掩,懒亲弦索。檀板歌莺,霓裳舞燕,当年娱乐。望天涯、万叠关山,烟草连天,远凭高阁。

闲把菱花自照,笑春山、为谁涂抹。几时待得,信传青鸟,桥通鸟鹊。梦后余情,愁边剩思,引杯孤酌。正黯然、对景销魂,墙外一声谯角。

现代文赏析、翻译

《水龙吟·琐窗睡起门重闭》赏析

这首词以细腻婉约的笔触,勾勒出一幅春日孤寂的仕女图。上阕以"琐窗睡起"开篇,通过"杨花轻薄"的意象暗示主人公内心的飘零感。沉香冷寂、琵琶蒙尘的细节描写,生动展现了主人公百无聊赖的心境。"檀板歌莺"三句转入对往昔欢乐的追忆,与眼前"万叠关山"的阻隔形成强烈对比。

下阕"闲把菱花自照"的细节尤为动人,以自嘲口吻写尽红颜无人欣赏的落寞。"青鸟""鹊桥"的典故运用,含蓄表达了对音信往来的期盼。结尾处"引杯孤酌"与"一声谯角"相互映衬,将孤独情绪推向高潮。全词以景写情,通过一系列精巧的意象组合,将闺怨之情表达得含蓄深沉,展现了诗人词作特有的婉约风格。

现代文译文: 雕花窗内睡醒又将门紧闭, 无奈看那杨花轻浮飘飞。 沉香熄灭烟已冷, 琵琶蒙尘懒得抚弄。 忆当年檀板伴着莺歌, 霓裳舞袖如燕翩跹, 都是往日的欢愉。 眺望天涯,万重关山阻隔, 雾霭中的芳草连接天际, 我独倚高楼远望。

闲来拿起菱花镜自照, 笑问春山般的黛眉为谁描画。 何时才能等到, 青鸟传来书信, 鹊桥连通两岸。 梦醒后余情未了, 愁绪中残留思念, 独自举杯饮酒。 正当黯然神伤, 对着景色魂消魄散, 墙外忽然传来一声更鼓。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号