登录

《画堂春·东风吹柳日初长》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《画堂春·东风吹柳日初长》原文

东风吹柳日初长。雨馀芳草斜阳。杏花零落燕泥香。睡损红妆。香篆暗消鸾凤,画屏萦绕潇湘。暮寒轻透薄罗裳。无限思量。

现代文赏析、翻译

《画堂春·东风吹柳日初长》现代文译文:

东风轻拂柳条,白昼渐渐变长。 雨后芳草沾着斜阳的余光。 杏花飘落,混着燕巢的泥土散发幽香。 午睡压皱了脸上的红妆。

炉中的篆香悄悄燃尽鸾凤图案, 画屏上的潇湘山水萦绕心房。 傍晚的寒意微微透入薄罗衣裳。 勾起无限情思绵长。

赏析:

这首词以细腻婉约的笔触,描绘了一幅春日闺怨图。上阕通过"东风""柳条""芳草""斜阳""杏花""燕泥"等意象,构建出暮春时节的典型场景。"睡损红妆"四字尤为传神,既写实又含蓄,暗示主人公百无聊赖的心境。

下阕转入室内描写,"香篆暗消"暗示时光流逝,"画屏萦绕"则暗喻思绪万千。"暮寒轻透"一句,既是实写春寒料峭,又暗指内心的孤寂凄凉。结句"无限思量"直抒胸臆,将全词的情感推向高潮,却又戛然而止,留下无尽余韵。

诗人善用意象叠加的手法,将外在景物与内心情感完美融合,通过细腻的环境描写烘托人物心理,体现了宋代婉约词"含蓄蕴藉"的典型特征。全词语言清丽,意境深远,堪称闺怨词中的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号