登录

《促拍满路花》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《促拍满路花》原文

露颗添花色。月彩投窗隙。春思如中酒,恨无力。洞房咫尺,曾寄青鸾翼。云散无踪迹。罗帐薰残,梦回无处寻觅。

轻红腻白。步步熏兰泽。约腕金环重,宜装饰。未知安否,一向无消息。不似寻常忆。忆后教人,片时存济不得。

现代文赏析、翻译

《促拍满路花》现代文赏析:

这首词以细腻婉约的笔触,描绘了一位深闺女子春日里的相思愁绪。上阕以"露珠""月色"起兴,将自然景物与人物情感巧妙融合。"春思如中酒"的比喻新颖独特,将无形的相思比作醉酒后的无力感,生动传神。"洞房咫尺"四句写昔日欢情已成云烟,徒留残香旧梦,营造出惆怅迷离的意境。

下阕通过"轻红腻白"的妆容细节和"约腕金环"的饰物描写,勾勒出女主人公的精致形象。结尾"未知安否"数句直抒胸臆,将寻常思念与刻骨相思对比,突出"片时存济不得"的煎熬。全词意象优美,情感层层递进,在含蓄婉转中透露出深沉的思念之苦,展现了诗人词作"情韵兼胜"的艺术特色。

现代文译文: 晶莹的露珠为花朵增添颜色, 皎洁的月光从窗缝透入房中。 春日的情思如同醉酒般缠绵, 却只恨浑身酥软使不上力气。 曾经近在咫尺的闺房欢愉, 托付青鸾传递过绵绵情意。 如今却像流云消散无踪影, 罗帐里残留的熏香渐渐淡去, 从梦中醒来再也无处寻觅。

轻点胭脂淡敷粉的精致妆容, 每一步都散发着兰草的芬芳。 手腕上沉甸甸的金镯玉环, 本是精心打扮的美好装饰。 不知远方的人是否平安, 这么久都没有半点消息。 这不似平常的淡淡思念, 每次回忆都让人心如刀绞, 片刻都无法维持平静心绪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号