登录

《念奴娇·画桥东过》宋秦观原文赏析、现代文翻译

[宋] 秦观

《念奴娇·画桥东过》原文

画桥东过,朱门下,一水闲萦花草,独驾一舟千里去,心与长天共渺。乍暖扶春,轻寒弄晓,是处人踪少。黯然望极,酒旗茅屋斜嬝。

少年无限风流,有谁念我,此际情难表。遥想蓝桥何日到,暗把心期自祷。柳陌轻缌,沙汀残雪,一路风烟好。携壶自饮,闲听山畔啼鸟。

现代文赏析、翻译

《念奴娇·画桥东过》现代文赏析:

这首词以"画桥东过"开篇,勾勒出一幅春日远行的画卷。朱门碧水间,词人独驾轻舟远行,心境与辽阔长天融为一体。"乍暖扶春,轻寒弄晓"八字精妙,既写出早春气候特征,又暗含人生况味。下片转入抒情,"少年无限风流"与"有谁念我"形成强烈反差,展现词人内心孤寂。"蓝桥"典故的运用,含蓄表达对理想境界的向往。结尾"携壶自饮,闲听山畔啼鸟"看似闲适,实则暗藏落寞,与开篇的孤舟远行遥相呼应,构成完整的艺术意境。

现代文译文:

走过彩绘的桥向东行去, 朱红大门外, 一湾静水悠闲地缠绕着花草。 独自驾着小船驶向千里之外, 心境与辽阔天空同样渺远。

初暖的天气扶持着春天, 微寒逗弄着拂晓, 这里人迹稀少。 黯然极目远望, 只见酒旗在茅屋上斜斜飘摇。

少年时有多少风流往事, 此刻有谁还会想起我, 这般心情难以言表。 遥想蓝桥仙境何时能到, 暗自将心愿默默祈祷。

柳荫小路上轻纱般的雾气, 沙洲边残留的积雪, 一路风景如画正好。 提着酒壶自斟自饮, 悠闲地听着山边鸟儿啼叫。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号