登录
[宋] 秦观
宿霭迷空,腻云笼日,昼景渐长。正兰皋泥润,谁家燕喜,蜜脾香少,触处蜂忙。尽日无人帘幕挂,更风递游丝时过墙。微雨后,有桃愁杏怨,红泪淋浪。
风流寸心易感,但依依伫立,回尽柔肠。念小奁瑶鉴,重匀绛蜡,玉笼金斗,时熨沈香。柳下相将游冶处,便回首青楼成异乡。相忆事,纵蛮笺万叠,难写微茫。
《沁园春·宿霭迷空》赏析
这首词以细腻的笔触描绘暮春景致,通过物象的铺陈暗喻离愁别绪。上阕写景,以"宿霭""腻云"开篇,营造出迷蒙压抑的氛围。"燕喜""蜂忙"的生机反衬"无人帘幕"的寂寥,微雨后"桃愁杏怨"的拟人化描写,将自然景物与人的情感巧妙融合。下阕转入抒情,"寸心易感"直抒胸臆,通过"瑶鉴""绛蜡""沈香"等闺阁物象的铺排,暗示女子独处的孤寂。"柳下""青楼"的今昔对比,强化了物是人非的怅惘。结尾"蛮笺万叠,难写微茫"的感叹,将复杂难言的情感推向高潮,余韵悠长。
现代文译文: 夜雾弥漫天际,浓云遮蔽日光,白昼渐渐变长。水边兰草地泥土湿润,不知谁家屋檐有燕子欢聚,花蜜香气渐淡,处处可见蜜蜂匆忙。整日无人,帘幕静静垂挂,更有游丝随风不时飘过墙头。细雨过后,桃花含愁杏花带怨,花瓣如红泪般纷纷坠落。
多情的心最易触动,只能久久伫立,让柔肠百转千回。想起梳妆匣里的玉镜,重新点燃绛色蜡烛,玉制熏笼金制熨斗,时时熨着沉香衣裳。当年柳树下携手同游的地方,如今回首望去,青楼已成陌生他乡。那些共同回忆的往事,纵有万叠精美信笺,也难写尽其中微妙怅惘。