登录

《奔亡道中五首 其二》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《奔亡道中五首 其二》原文

亭伯去安在,李陵降未归。

愁容变海色,短服改胡衣。

现代文赏析、翻译

题目:《逆境中凝思》

浩荡风吹行路远,我在乱世奔亡道。亭伯啊,你离世已久,李陵仍在异乡徘徊。

愁云满天,海色黯然,我身着短服,却已改胡衣,这世间的变迁,如梦如幻。

在这颠沛流离的路上,我独自思索,历史的长河中,有多少英雄如亭伯般消逝,又有多少将士如李陵般独行异乡。他们在生活的压力下低头,却在坚韧的心灵中守望。

举目四望,春光未尽,我却已被时代裹挟。我问自己:何为生存,何为道义?而在如此困难中,又应如何面对内心的惶恐和茫然?

望长空,愁绪化作了凝重的云,汇成了汪洋大海。行行重行行,路漫漫其修远兮。我心中的困惑,就像这远行的道路,无边无际。

然而我知道,我必须前行。哪怕前路崎岖,哪怕生活艰难。这就是人生,这就是历史。这就是我作为一个人,一个唐代的诗人,在逆境中的反思和沉思。

现代译文:

在乱世的风雨中,我四处奔波。亭伯啊,你在哪里?李陵是否已经归来?

愁容满面,如同大海的颜色一般深沉。我身着短服,却已经习惯了异乡的生活。

在这颠沛流离的路上,我独自思索着生活的意义。历史的长河中,有多少英雄早已消失在时间的洪流中。他们的精神永远地流传了下来。

我的眼中满是迷茫和困惑,不知道该怎样生存下去,怎样坚持道义。在这样的逆境中,我又该如何面对内心的惶恐和迷茫?

即便前方还有更多的困难和挑战在等待着我,我知道我必须坚持前行。这就是人生,无论怎样困难都要面对它。这就是我所经历的反思和思考。

这是一首描绘人生逆境的诗篇,也是李白对生活的深深思索和感慨。他在奔亡道中的道路上寻找生活的意义,思考人生的价值。他用诗的语言表达了自己在逆境中的挣扎和困惑,也表达了对生活的热爱和对未来的希望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号