登录

《杂言用投丹阳知己兼奉宣慰判官》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《杂言用投丹阳知己兼奉宣慰判官》原文

客从昆崙来,遗我双玉璞。

云是古之得道者西王母食之馀,食之可以凌太虚。

受之颇谓绝今昔,求识江淮人犹乎比石。

如今虽在卞和手,□□正憔悴。

了了知之亦何益,恭闻士有调相如。

始从镐京还,复欲镐京去。

能上秦王殿,何时回光一相眄。

欲投君,保君年,幸君持取无弃捐。

无弃捐,服之与君俱神仙。

现代文赏析、翻译

《杂言用投丹阳知己兼奉宣慰判官》是唐代诗人李白的一首诗,这首诗描绘了作者对一种神秘的玉石的描述,这种玉石据说具有强大的神秘力量,可以让人进入神仙世界。下面是这首诗的现代文译文和赏析:

原诗:

客从昆仑来,遗我双玉璞。云是古之得道者西王母食之馀,食之可以凌太虚。 受之颇谓绝今昔,求识江淮人犹乎比石。如今虽在卞和手,憔悴了了知之亦何益。

译文:

一位客人从昆仑山来,赠予我一对玉石。他说这是古代得道仙人西王母食后的余粮,吃了它可以直上云霄,成为神仙。我接受它后感觉它的神奇超越了现在和过去所有的东西,即使在江淮之人眼中,它也胜过普通的石头。现在它在我手中,虽然它现在黯淡无光,但我知道它的价值。

诗中描绘的玉石是作者对神秘力量的象征,代表了作者对超自然力量的追求和对神仙生活的向往。同时,玉石也是作者对友人的赠予,表达了作者对友人的关心和祝福。

原诗:

恭闻士有调相如。始从镐京还,复欲镐京去。能上秦王殿,何时回光一相眄。

译文:

我恭敬地听到有称赞你像司马相如的话语,听他谈到你是刚刚回到京师后,又要离开了京城准备出使其它国家,认为你是国家的奇才栋梁,应获得更多的发展和挑战,如果你能为秦王撰写帝王的碑文一样骄人的篇章该多好啊。

这首诗中李白通过描述自己的才华和经历,表达了对友人的赞赏和期待。他希望友人能够继续发挥自己的才华和能力,为国家做出更大的贡献。

原诗:

欲投君,保君年,幸君持取无弃捐。无弃捐,服之与君俱神仙。

译文:

我愿将此玉石赠予你,愿它能保佑你的健康长寿。希望你能珍视它,不要轻易抛弃它。如果你能将它持之以恒地佩戴在身上,或许它能带你一同进入神仙世界。

这首诗的最后一句表达了作者对玉石的寄语和对友人的祝福,希望友人能够珍惜这份礼物,不要轻易放弃它,因为它有可能带给你意想不到的惊喜和收获。同时,也表达了作者对友人的信任和期待,相信他能够实现自己的梦想和追求。

总的来说,《杂言用投丹阳知己兼奉宣慰判官》是一首充满了神秘和追求的诗歌,通过对玉石的描绘和赠予的场景的刻画,表现了李白对神秘力量的追求和对神仙生活的向往,以及对友人的深情厚意和关怀。同时这首诗也展示了李白的才华和才华出众的人格魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号