登录

《谢公亭(盖谢脁、范云之所游)》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《谢公亭(盖谢脁、范云之所游)》原文

谢公离别处,风景每生愁。

客散青天月,山空碧水流。

池花春映日,窗竹夜鸣秋。

今古一相接,长歌怀旧游。

现代文赏析、翻译

原诗李白《谢公亭(盖谢脁、范云之所游)》中有这样几句:“客散青天月,山空碧水流。池花春映日,窗竹夜鸣秋”,从中能清晰看到诗人在慨叹离别的故事中,感受到谢公亭的清幽景色。

现代文译文:

在谢公离别的地方,风景总是让人感到愁绪。当游人散去,只剩下青天上的明月,山间的碧水静静地流淌。春天的池花在阳光下绽放,映衬着亭前的美景;夜晚的窗前竹子在微风中摇曳,鸣出秋天的声音。这是古与今的相接,我会怀着旧时的记忆,长歌赞颂这里的美丽。

诗歌展现了谢公亭的美好风光与深沉情感交融的画面,展现出了李白的感伤情怀。他用一种抒情的笔触,讲述了过去的离别故事和如今风景如画的现实,抒发出古今相接、怀念旧游的情感。通过诗人独特的审美观,他将对自然的欣赏和对人世离别的哀伤相结合,创造了独特的诗歌魅力。这里的谢公亭不再是单纯的山水景致,而是一幅由情感、历史、自然美构成的深远画卷。诗人对古人与自然的感怀之情在此诗中流淌,读来让人心生感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号