登录

《宿虾湖》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《宿虾湖》原文

鸡鸣发黄山,暝投虾湖宿。

白雨映寒山,森森似银竹。

提携采铅客,结荷水边沐。

半夜四天开,星河烂人目。

明晨大楼去,冈陇多屈伏。

当与持斧翁,前溪伐云木。

现代文赏析、翻译

宿虾湖

唐 李白

鸡鸣发黄山,暝投虾湖宿。

白雨映寒山,森森似银竹。

提携采铅客,结荷水边沐。

半夜四天开,星河烂人目。

明晨大楼去,冈陇多屈伏。

当与持斧翁,前溪伐云木。

在我孤独的生活中,每日伴随着诗人孤独的心情和异乡漂泊的生活习惯。常有些即兴而发的诗歌作品,这便是其中一首。此诗一开头就展现了一幅旅途的壮阔画面:鸡鸣时分,诗人从黄山出发,投宿虾湖宿营地。傍晚时,小雨淅沥,漫山遍野的寒树在雨中显得更加密集、清冷。李白在这里用“森森”二字形容寒树密集,形象生动,也渲染出一种清冷孤寂的气氛。

诗人不满足于仅仅点明出发和投宿的时间、地点,他还要让读者欣赏虾湖夜景。这时,漫天的白雨已停,四野沉寂,只有水气上升,星斗出现,照耀得人眼花缭乱。这里“星河烂人目”的“烂”字用得贴切,不仅写出星光闪烁耀眼,而且传达出令人心旷神怡的感觉。

夜半时分雨过天晴,李白起身准备第二天的行程。这时他看到的是连天的晓色和曲折回转的山岗、丘陵。于是他想到明天要到的大楼去伐云木。为了实现这一计划,他约请一位持斧的壮士同行。这里“当”与“持斧翁”连用,使一位富有冒险精神、勤劳勇敢、朴实的山民形象跃然纸上。

这首诗以简驭繁,以少总多,艺术地再现了虾湖宿营地雨后晓景的壮美景象。诗的意境空灵壮美,气象万千。字里行间处处跳动着诗人敏锐、清脆的脉搏,映照出诗人欣喜、激荡的心境。语言明快流畅,通俗易懂,又浅近自然,老妪能解,娓娓动人。“楼去”四句纵笔写景状物,确是李白擅长和所长。“四天开”“多屈伏”“前溪伐”“同持斧”等大胆的夸张想象及迭词渲染运用的恰到好处。明·赵儋《船泊赤岸》诗可堪李白此诗的注脚:“古塔斜阳渔父住,赤岸晚泊夜忘归。”把诗人那种随遇而安、放浪形骸之外的洒脱情怀抒写得淋漓尽致。

李白这首诗在描绘大自然时总充满着对虾湖山水的深情厚意。他在虾湖水边住宿受沐,他就感受到自然美所给人们带来的青春乐趣和生活惬意。“半夜四天开星河烂人目。”写出深夜雨止晨开的景物风光引人注目;“结荷水边沐。”一种极惬意的人情风情润入李白的心里濡化出诗意。“楼去”“伐云木”“当与持斧翁”等词句与上诗意融合得天衣无缝、浑然一体。李白的这种把自然界和人紧密相连的写法颇耐人寻味:当你欣赏到山水之美时便会油然而生一种返璞归真、回归自然的情感;当你融入自然成为大自然的一部分时便会感到自己和大自然融为一体。只有善于将心融于外界之人才能真正领略到大自然的千姿百态和美妙动人之处;也只有那些懂得领略大自然的人才能真正成为大自然的一部分。“返璞归真”和“融于自然”成为人生追求的理想境界和大诗人李白一生执着的艺术追求。

现代文译文:

鸡鸣时分出发自黄山,夜晚投宿虾湖宿营地。小雨淅淅沥沥映衬着寒山,密集的寒树在雨中显得更加清冷。带着采矿炼丹的工人,来到水边沐浴。半夜时分雨过天晴,星斗照耀得人眼花缭乱。清晨准备前往大楼去砍伐云木。山路曲折蜿蜒多屈伏。到时候请那位拿斧子的壮士一同前往溪边砍伐大树吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号