登录

《白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒将加诘责白亟以诗谢云》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒将加诘责白亟以诗谢云》原文

素面倚栏钩,娇声出外头。

若非是织女,何得问牵牛。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所写的一篇赏析,希望您能满意:

李白在年轻的时候,曾担任县小吏,常常进入县令卧房,有一次他驱使牛经过县令的堂下,被县令的妻子发现,大为生气,准备加以斥责。李白急忙写诗谢罪:“素面倚栏钩,娇声出外头。若非是织女,何得问牵牛。” 李白的诗没有过多修饰,朴实直白。他将县令妻子的责怪以诗句回敬,反而将她比作“织女”,在情意上是那样的“亲昵”。一个娇声出外头的村野少女形象跃然纸上。从诗中可见李白早年的天真与率性。

以上就是李白《白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒将加诘责白亟以诗谢云》的赏析,希望您满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号