登录

《过汪氏别业其一》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《过汪氏别业其一》原文

游山谁可游,子明与浮丘。

叠岭碍河汉,连峰横斗牛。

汪生面北阜,池馆清且幽。

我来感意气,捶炰列珍羞。

扫石待归月,开池涨寒流。

酒酣益爽气,为乐不知秋。

畴昔未识君,知君好贤才。

随山起馆宇,凿石营池台。

星火五月中,景风从南来。

数枝石榴发,一丈荷花开。

恨不当此时,相过醉金罍。

我行值木落,月苦清猿哀。

永夜达五更,吴歈送琼杯。

酒酣欲起舞,四座歌相催。

日出远海明,轩车且裴回。

更游龙潭去,枕石拂莓苔。

现代文赏析、翻译

李白笔下的《过汪氏别业其一》是一首描绘自然美景与人间情谊的诗。诗中,李白描绘了汪氏别业的秀美景色,表达了他与汪氏的深厚情谊,同时也流露出他对友情的珍视和对自然的敬畏。

现代文译文如下:

游山谁可游,子明与浮丘。巍峨的山岭叠叠耸立,阻隔了天上的银河与人间;连绵的山峰横卧,阻挡了斗宿与牛宿的光芒。汪生坐落在北面的土丘上,他家的池馆清幽洁净。我来拜访,被这里的气势感染,不由吩咐侍者备上佳肴。于是大家纷纷挥帚扫席,盛满了珍馐美味的青铜碗筷都已陈列齐全。当月高时扫开石头欢坐,汪家的池子注满了冒着寒气的潺潺溪水。越是喝到尽兴时,大家越觉得豪情满怀;他们尽兴玩乐,欢声笑语中已不知是秋天的时分。以前我与你素昧平生,只知道你敬重贤才。你依山而建馆宇,开凿石头修筑池台。五月中石榴初红,荷花一丈凌云开。可惜石榴、荷花盛开的时候,却难与你一醉金杯。这时恰逢木叶开始落下的时候,我因朋友相会而流连忘返;又到龙潭附近去游览一番,扫除石上的尘土,轻轻抚过那碧绿的苔藓。

这首诗在李白笔下如行云流水般流畅,写景抒情如诗如画。李白在描绘汪氏别业的秀美景色时,同时也将自己对友情的珍视和对自然的敬畏之情融入其中。通过描述友人汪生的家业,李白展现了人与自然和谐共处的美好画面,同时也表达了自己对友情的珍视和感激之情。

整首诗洋溢着欢快、愉悦的气氛,李白与汪生的友情在此得到了充分的体现。无论是扫石待月、开池涨流,还是酒酣起舞、歌相催促,都表现出李白与汪生之间的情谊深厚、欢乐无边。诗中的“木落”、“猿哀”等词语渲染出一种清幽寂静的氛围,而“日出远海明”则预示着新的一天即将开始,使得整首诗在愉悦中不失沉静与深远。

总的来说,《过汪氏别业其一》是一首充满诗意、富有哲理的诗篇,它展示了李白对自然美景和人间真情的深深赞美。读罢此诗,人们仿佛身临其境,感受着大自然的美好与友情的深厚,为李白细腻的笔触所打动。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号