登录

《答长安崔少府叔封游终南翠微寺太宗皇帝金沙》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《答长安崔少府叔封游终南翠微寺太宗皇帝金沙》原文

河伯见海若,傲然夸秋水。

小物昧远图,宁知通方士。

多君紫霄意,独往苍山里。

地古寒云深,岩高长风起。

初登翠微岭,复憩金沙泉。

践苔朝霜滑,弄波夕月圆。

饮彼石下流,结萝宿溪烟。

鼎湖梦渌水,龙驾空茫然。

早行子午关,却登山路远。

拂琴听霜猿,灭烛乃星饭。

人烟无明异,鸟道绝往返。

攀崖倒青天,下视白日晚。

既过石门隐,还唱石潭歌。

涉雪搴紫芳,濯缨想清波。

此人不可见,此地君自过。

为余谢风泉,其如幽意何。

现代文赏析、翻译

唐代诗人李白所写的《答长安崔少府叔封游终南翠微寺太宗皇帝金沙》是一首非常有特色的诗。这首诗描绘了终南山的美丽景色,同时也表达了作者对自然和人生的感悟。

现代文译文如下:

在河伯面前,海若却傲然夸耀秋水的清澈。那些微小的事物,目光短浅,又怎会知道通达之士的远大抱负呢?你心中怀有紫霄般的宏伟志向,独自前往这苍茫山岭之间。古老的地貌,寒云深锁,岩壁高耸,长风呼啸。

你初登翠微岭,又去休息在金沙泉。踏着早晨的霜,踩着滑腻的苔藓,玩弄着夜晚的月圆之波。你畅饮山下清澈的溪水,我在溪边的紫藤萝中为你搭建一架浮桥以渡溪流,用纱带为衣纱织蚊帐以过涧。常常梦见身在鼎湖,湖水绿如渌水;一旦龙驾扬起,仿佛眼前便是茫茫虚无之境。

此时已是早行之际,穿越子午关之后,回首山路便显得十分遥远。手指琴弦聆听秋日的猿啼,熄灭蜡烛只是借助星光般的晨光。此地人间烟火与山林鸟兽并无太大差异,山谷狭窄难行,再回不去人间来往的道路。攀爬悬崖倚天倒立,俯视白日西下、夜晚降临。

到达石门山后隐藏之处,回首唱起石潭之歌。我在雪中采撷紫芳为伴,洗涤冠缨于清波之中。此人此情已不可再见,此地你也只需自己过来就好。请代我向山泉致谢,它那幽静的意境又如何能与我相比呢?

这首诗描绘了终南山的美丽景色和作者对自然的热爱,同时也表达了作者对人生和自然的深刻感悟。通过对自然景色的描绘和对人生哲理的感悟,这首诗展现了李白诗歌的独特魅力和深刻内涵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号