[唐] 李白
携妓东山去,春光半道催。
遥看若桃李,双入镜中开。
李白这首诗写得十分巧妙,将赠别与送行合二为一,在轻描淡写的描写中表现了诙谐风趣的送行场面。
首句“携妓东山去”,就直截了当地点明送行的主题,而“东山”二字又点出题面中的“会稽”。东晋谢安隐居于东山,这里是以东山借指会稽。此句从诗题看是写“送”,从内容上看,则可看作乐府“相送”歌的一种笔法,歌中本无送行之人,而行者也自得其乐。所以此句中的“去”字颇值得玩味。它不仅点明行动的方向,而且暗示着行动的动机。一个“去”字,就透露出李白对良携妓赴会稽的赞赏和对这一行动的欣羡。
次句“春光半道催”是对上一句动向和时间的补充说明。这句写良一到会稽就摆出了欢乐的宴席,启用了歌妓。妓女被东山的春光所吸引,如同桃花李花一样纷纷进入了镜子之中。在古代,铜镜是妇女的珍爱之物,这不仅是因为它能照出自己的面容,还因为它能反映出她们对世界和自己的看法。良携妓赴会稽,良和妓们都是这面镜子中的主角。
诗的后两句即以“戏”为重点。“遥看若桃李”一句从侧面写出桃李年华的良和两位妓女,显得风姿绰约,也表现了李白对良和妓女们年华正好的欣羡。“双入镜中开”一句则是以调侃的口吻,把镜中的桃李和良与妓女们联系起来,隐含着他们的年华也与镜花水月相似之美妙,一旦绽放在明媚春光里则都将被人看到。“双入镜中开”,简洁生动,新意盎然,同时也传递出一个信息:让人的欣喜竟会使人与陶渊明采菊时那两句名言联想起来——“流光易把人抛物”,而不愿“且将诗酒傲王侯”。
这首诗写得轻松诙谐,充满了欢快的节奏。它以一种轻松的口吻表达了李白对良携妓赴会稽这一行动的赞赏和对这种生活方式的羡慕。同时,它也透露出李白对美好年华的珍视和对生活的热爱。
现代文译文:携带着美女姐妹乘船到东山游玩去啊!你的出行令这美好的春光一半已经催开了;在那遥远的地方可以看到你和姐妹桃花似的容颜;那神态双双步入那镜中的花开灿烂多姿,绚烂光艳的的境界多迷人啊!这乃如美妙而短暂的梦境啊!这种人生体验让人多么兴奋而欣羡不已!