登录

《古风其三十六》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《古风其三十六》原文

抱玉入楚国。

见疑古所闻。

良宝终见弃。

徒劳三献君。

直木忌先伐。

芳兰哀自焚。

盈满天所损。

沉冥道为群。

东海泛碧水。

(泛一作沉) 西关乘紫云。

鲁连及柱史。

可以蹑清芬。

(此诗一作 □来荆山客。

【竭立换去】 谁为珉玉分。

良宝绝见弃。

虚持三献君。

直木忌先伐。

芬兰哀自焚。

盈满天所损。

沉冥道所群。

东海有碧水。

西山多白云。

鲁连及夷齐。

可以蹑清芬。

)

现代文赏析、翻译

古风其三十六

身似人山玉入楚,知疑由来闻昔古。 诚如石烂爱方始,为宝终究弃低卑。 独立自强无所畏,砍伐直木自有鬼。 隐居云霄绿素手,异世齐香自殷勤。 东海清澈逆舟上,西山飘渺乘紫云。 谁料鲁连与柱史,相携亦可寻清芬。

原创赏析:

此诗描绘了一个怀玉之人进入楚国的情景。他抱着美玉,希望能得到赏识,但最终却被怀疑和弃低卑。这就像那些有才能的人,在面对不公的待遇时,往往感到无助和无奈。

接着,诗人用“直木忌先伐,芬兰哀自焚”来比喻那些正直的人,他们因为自己的正直而受到攻击和排斥。他们就像那些芬芳的兰花,因为自己的香气而受到伤害。然而,他们仍然坚持自己的原则,不屈不挠。

最后,诗人以“东海有碧水,西山多白云”为引子,表达了对鲁连和夷齐的赞美。他们就像那些在东海中逆流而上的人,不畏艰难险阻;他们在西山中与白云共舞,恬淡闲适。他们是真正拥有高尚品格的人,也是人们向往的对象。

在现代译文中,此诗描绘了一位坚韧不屈的旅人的冒险旅程。他在入楚国的旅途中遇到了一些挫折,但他从未放弃对自我价值的追求和对美好品格的追求。他在东海中的艰难跋涉、西山中白云下的隐逸生活以及他在人生中所获得的坚韧与坚持都展示了他作为一个具有高尚品格的人所拥有的美好品质。这种精神也是我们在生活中应当学习的,不管面临多少困难和挑战,我们都不应该放弃自我提升和对美好品格的追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号