登录

《登黄山凌歊台送族弟溧阳尉济充泛舟赴华阴》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《登黄山凌歊台送族弟溧阳尉济充泛舟赴华阴》原文

鸾乃凤之族,翱翔紫云霓。

文章辉五色,双在琼树栖。

一朝各飞去,凤与鸾俱啼。

炎赫五月中,朱曦烁河堤。

尔从泛舟役,使我心魂悽。

秦地无碧草,南云喧鼓鼙。

君王减玉膳,早起思鸣鸡。

漕引救关辅,疲人免涂泥。

宰相作霖雨,农夫得耕犁。

静者伏草间,群才满金闺。

空手无壮士,穷居使人低。

送君登黄山,长啸倚天梯。

小舟若凫雁,大舟若鲸鲵。

开帆散长风,舒卷与云齐。

日入牛渚晦,苍然夕烟迷。

相思定何许,杳在洛阳西。

现代文赏析、翻译

李白《登黄山凌歊台送族弟溧阳尉济充泛舟赴华阴》赏析

李白笔下的黄山,是一幅流动的画卷,这首诗更是他诗风的一种新的尝试和探索。

首联“鸾乃凤之族,翱翔紫云霓。文章辉五色,双在琼树栖。”开篇用凤求凰而不得,终翱翔紫云而后栖的故事来类比他的诗歌佳句——在一夜的风流漂泊中显出的独特光芒,忽然见显现出来并灼烧天地间诸艳的琼树枝上的鸟雀;将自己身畔翱翔的无数鸟儿以对仗的手法排列成鸾与凤之族,显然这种拟人的写法给李白的作品注入了无穷活力,让人想象他在蓬蒿深处的茅屋中,“墨池飞出北溟来”正是这样得来的笔端产物。

而今凤求鸾群飞,最终只是“一朝各飞去,凤与鸾俱啼。”于是他才明白,原来自己的诗文并非是求凰的玉柱,而是自己翱翔的彩云。他因此而啼笑皆非,于是他才将心魂沉浸在秦地河堤的炎热之中。

“炎赫五月中,朱曦烁河堤。”此句为景语,也是情语。“炎赫”表达出了初夏阳光酷热的形象,“河堤”使这个形象有落脚之处,有了实质的内容。“使我心魂悽。”他的魂魄随河岸流去的江水去远方,从而形成内心的离骚体,挥发出那种不为世所容的幽愤之情。他全诗基本上笼罩了这种情思,并把它深化扩大为对社会、对人生的反思。

“秦地无碧草,南云喧鼓鼙。”他遥望关中,秦地本应碧草如茵,但现在却是一片荒芜;而南云之上,战鼓声声。诗人通过秦中无碧草和南云喧鼓鼙的描写,把现实社会的不平与战乱带给人民的苦难联系在一起,使这首短诗具有了深厚的社会内容。

“君王减玉膳,早起思鸣鸡。”诗人用形象的语言点出君王因战乱而忧虑的情形。因为诗人此时尚未离乡,能将此情此景描述得如此贴切。说明他在写诗上又有了新的进展。“宰相作霖雨,农夫得耕犁。”是憧憬,也是对社会上因战乱带来的灾难和人民的痛苦作出了一定的回答。因为他是同情人民的。“静者伏草间”是通过韩愈描述了人民无法生活而做出的逃匿之举;“群才满金闺”是夸张假想回归朝中与优秀人士作邻居。由此可见诗人身世抉择上两难可悲之痛与社会对于个体存在价值的不解。“送君登黄山”到最后的长啸和回声更是渲染了一种急促凌厉的情绪氛围,烘托了他身世飘零、命运无着所引起的无限感慨。

此诗情景交融、描绘细致、用典贴切、意境深广。既是一首描绘景色的诗歌又是一幅内心情感奔涌澎湃的画卷。小舟与大舟、日入与迷烟、相思之地与洛阳西都是他对未来的向往与迷茫在山水之间对未来作出回应却发现未来并非想象中的那么美好。他既想一展鸿图又深知社会现实的残酷在理想与现实之间徘徊、挣扎、痛苦、迷惘、孤独、无助……

李白《登黄山凌歊台送族弟溧阳尉济充泛舟赴华阴》现代文译文:

凤是鸾群的族类,翱翔在绚丽的云霞之间。华丽的文章闪耀着五光十色,它双双栖宿在琼树枝头。 可是忽然间各自飞去,鸾鸟与凤凰一同哀啼。炎热的五月中流徙四方,我徒劳的心魂像是窒息一样。

关中眼下是无边的萧条凄清,看不见青翠的草色。只听那南面的阴霾滚动着鼓声雷鸣。我的同胞溧阳尉因抗命遭贬充军流放,我这个当兄长的也只好陪他上路赴任。

这哪里是在泛舟游览?我们乘坐的小船像凫雁一样轻盈迅捷;大船像鲸鲵一样壮丽豪迈。扬起风帆来乘着长风破浪而去,它一会儿卷起一会儿平复的云雾。夕阳落进了牛渚矶昏暗的天边,苍茫夕烟如笼着淡淡的愁怨。 何时才能相见?啊!恐怕那一天只能到洛阳西边的

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号