登录

《有所思(一作古有所思行)》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《有所思(一作古有所思行)》原文

我思仙人乃在碧海之东隅。海寒多天风,

白波连山倒蓬壶。长鲸喷涌不可涉,抚心茫茫泪如珠。

西来青鸟东飞去,愿寄一书谢麻姑。

现代文赏析、翻译

原诗中所述“我思仙人乃在碧海之东隅”是一种虚幻而飘渺的场景,诗人的感情在字里行间中显得悠远而深邃。在重新创作的赏析中,应将这种感情尽可能地传达出来。

现代文译文:

我思念那位仙人,他居住在碧海的东边。那里海寒天风多,白色的波涛连山倒映在蓬莱仙岛。巨大的鲸鱼喷涌着海浪,深不可测,我无法涉水而过。抚心自问,心中茫然,泪水如珠。青鸟从西方飞去,希望你能带给我一封信给麻姑,让我与她倾诉我的思念。

首先,诗人以“我思仙人”开篇,展现了他对仙人的深深思念之情。然后通过描绘碧海、寒天、白波、蓬壶等壮丽景象,进一步烘托出诗人内心的孤独和迷茫。接着,诗人通过“长鲸喷涌不可涉”的描绘,表达了无法触及仙人的无奈和痛苦。最后,诗人希望通过青鸟传递书信给麻姑,将他的思念传达给远方的知己。

整首诗的情感深沉而悠远,既有对仙人的深深思念,又有对现实困境的无奈和痛苦。诗人通过虚幻的场景和想象的手法,将情感表达得淋漓尽致。同时,诗中也透露出诗人对远方知己的深深思念之情,使得整首诗的情感更加丰富和深沉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号