登录

《代佳人寄翁参枢先辈》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《代佳人寄翁参枢先辈》原文

等闲经夏复经寒,梦里惊嗟岂暂安。

南家风光当世少,西陵江浪过江难。

周旋小字桃灯读,重迭遥山隔雾看。

真是为君飡不得,书来莫说更加飡。

现代文赏析、翻译

代佳人寄翁参枢先辈

等闲经夏复经寒,梦里惊嗟岂暂安。

南家风光当世少,西陵江浪过江难。

周旋小字桃灯读,重叠遥山隔雾看。

真是为君飡不得,书来莫说更加飡。

现代文译文:

夏天过去了又到了冬天,我在梦中惊呼这寒冷的天气,我感到非常不安。

南方家中风景之美丽,当今像我们家是很少的;我家在绍兴的西陵江边,虽然也面临江浪但却很难通行。

那我们在家共同阅读的书信上那些交往中的细节(比如你来信的亲切问候等等),以及她在那闪烁的桃灯下信手题写的字,看那些遥远的山峦时隔着云雾也能看到。

真是因为思念你到极点,我也无法吃得下饭了;书信传来时请不要再说我更加不能吃饭了。

这是李白寄给朋友翁参枢的一首诗。诗人以梦境表达了因时序变换而产生的悲凉之情和对朋友身世的感伤。“周旋”二句是追忆当年与朋友共读的美景。朋友现在已经无法面对面相叙,心中凄然。结尾二句表明因为对朋友的深深思念,自己已经日渐憔悴。诗以深切的友谊之情为主旋律,同时对朋友的生活境遇表达了关注之意。虽然情辞哀婉,但并不低沉,在李白的诗歌中,这首诗算得上一首比较凄美动人的作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号