登录

《送人分得泗渚白蘋》唐沈彬原文赏析、现代文翻译

[唐] 沈彬

《送人分得泗渚白蘋》原文

歌风台下晚维舟,白浦蘋花两岸秋。

浩月横江来独鹤,清烟连渚散群鸥。

轻盈尘起凌波袜,磊落珠联玉臂韝。

眼底可人便吟咏,不须重上仲宣楼。

现代文赏析、翻译

当然可以,以下是我根据您的要求对这首诗所做的赏析:

在送别朋友分得泗渚白蘋的场景中,诗人沈彬用如画的诗笔,描绘了一幅充满离别情感的美好画面。首句“歌风台下晚维舟”,“歌风台”是景,有典无形,而在其下晚间泊舟行旅的场景实写眼前所见。晚间的泗渚(泗洲渚)在歌风台下,诗人正在此停舟。“白浦蘋花两岸秋”,白蘋花,即指白苹洲。此句中不仅写出了浦洲之景,而且把深秋之景和送别之情结合起来,构成了一幅秋江离别的图景。

“浩月横江来独鹤”,此句写诗人泊舟时所见浩月下江面的景象。“来”字把独鹤孤清的形象写出,同时又似在暗示诗人独鹤般孤独地泊舟于江上。

“清烟连渚散群鸥”,此句写诗人所望见的另一景象:清烟缭绕的洲渚上,群鸥散聚。以飞鸥连渚的形象来映衬诗人的高洁情怀。

“尘起凌波袜”以下四句,则是从对方着笔,想象对方泊舟后所见的景象,用以表达惜别之情。这里以美人的轻盈罗袜形容月光,以她连串的珠玉形容她手臂,这都是以喻体形容本体,形象生动。最后一句写对方即景兴感,而这感觉已在“眼底可人吟咏”时产生了共鸣中融入深深的离愁中对那不睦人际世情的讽刺及唯留在送别的优美景色中人仙美的遥想的诗行透露出些许理想已是不被人理解即便贴近便会失于缭绕纠结人的不畅之意味包含不舍心态含有涟漪波浪向前吐并放大自信转身风的空气白纸诗意仍然眷恋徘徊江山两岸不绝凄凉诗句不可修改也无须修改原始语句才是诗家的艺术上的浑然天成经得起磨写的词藻其实包含人生的美丽不足一经后人妄自修改 加以描写并绘色什么灵韵和格调也随之顿失不复再现的画面最后呈现的还是只供阅读的纸质。“眼底可人便吟咏”,我认定知己的时候自己内心本是婉约愁怅。眼下与我相处意会没有异心只需诗意弥漫的一瞬眼前的画景最动情高情自己只会浅吟低唱自有解读者惜此亦不需观者继续怀着爱怜踏上历史再送朋友一起上一层楼 ,就此理解诗词:心中感悟孤独朋友在,何须改写仲宣楼上的诗句。

总体来看,这首诗在构思上运用了想象、虚实等手法,通过描绘秋江离别的场景,表达了诗人对友人的惜别之情和人生理想追求受挫的凄凉心境。诗的韵脚转换自如,富有音韵美;而诗句则对仗自然,表现出诗人高超的艺术造诣。

以上仅为个人观点,不作为参考建议。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号