[唐] 沈彬
欲为皇王服远戎,万人金甲鼓鼙中。
阵云黯塞三边黑,兵血愁天一片红。
半夜翻营旗搅月,深秋防戍剑磨风。
谤书未及明君爇,卧骨将军已殁功。
苦战沙门卧箭痕,戍楼闲上望星文。
生希国泽分偏将,死夺河源答圣君。
鸢觑败兵眠白草,马惊边鬼哭阴云。
功多地远无人纪,汉阁笙歌日又曛。
标题: 《入塞二首》 作者: 唐代诗人沈彬 赏析:
遥望皇城边塞处,深思要将匈奴安抚在王朝的威武之下。鼓鼙响起,将士们身穿金甲,振奋心魄。深远的云层弥漫着战场上的战云,一片血红是兵士的血水,仿佛是在对天空悲歌。
深夜的军营,战士们纷纷举旗翻营,月色与夜色交相映照。深秋时分,守边的战士磨剑防身,心中的防线只等待国家的救赎。在这荒凉的地方,即便遭受污蔑和不理解,那些不屈的将士仍奋力抗战,最终化为箭痕躺在地上。他们的死也彰显着战功的辉煌,抵御匈奴的力量虽然消失,但是他们为了保卫祖国流尽热血。
我们望见边塞外的士兵睡在荒草之上,听见马匹惊恐地嘶叫着边鬼,伴随着阴暗天空中凄厉的哭声。尽管战斗的地区十分苦寒、边远,为国立功的英雄却如日中天。然而在朝廷里却有着贪婪无耻的小人妒忌英才,这令人十分气愤。但是这并未击败我们的斗志,我们依旧在战斗中继续前行。
译文:
我欲为君王安抚四夷,率领万军抵御外敌侵略。鼓声响彻大地,铠甲之声响亮一片,队形的云凝聚昏暗且四散无光,悲痛的士兵们汇聚成一红潮逼近蓝天。夜半三更,部队多次整编调动红旗摆动乱乱摇曳于空中产生的声音阵阵把月光也搅得慌乱不堪。在深秋季节驻守边疆防备敌人剑锋磨砺出风声阵阵。即使这样诽谤书信还未到达君王那里时就已经被明君焚毁掉,那些卧骨将军已经功成名就了。
我们在沙场上苦战如同犬马一般辛苦倦怠身体酸痛在射箭形成的凹地里休憩。戍楼上的士兵闲来无事就会到楼上去眺望星星群文的深邃感令人陶醉。我期望着能够在生的时间里为国家和君王尽一份力去担任偏将的任务去捍卫祖国山河和分担忧愁抵御敌军对国家和君主一个微笑报答恩情也就足矣了。天上飞过的老鹰观赏那些可怜无助的败兵们都枕着他们的白色长草休息了一夜中尚存的弓箭手的凄厉哭泣马声吓到沙地哭得老牧人急急忙忙赶来救护他们。
汉朝的朝廷里笙歌阵阵,而边疆的将士们却只能日暮而归无人记载他们的功勋,这种不公平的现象令人感到十分气愤和无奈。然而即使功多地远也不会有人去记载他们的事迹,他们只能默默无闻地继续为国效力。
总的来说,这首诗表达了诗人对国家的忠诚和对战斗的热爱。虽然战争是残酷的,但是诗人仍然坚定地为国家而战,不畏艰难险阻,勇往直前。这首诗也表达了诗人对朝廷中的小人贪婪无耻的不满和愤怒,同时也表达了对英雄们的敬仰和赞扬。这些情感和主题都深深地刻划在了诗人的心中和作品中。