登录

《都门送别》唐沈彬原文赏析、现代文翻译

[唐] 沈彬

《都门送别》原文

岸柳萧疏野荻秋,都门行客莫回头。

一条灞水清如剑,不为离人割断愁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

都门送别

唐代 沈彬

岸柳萧疏野荻秋,都门行客莫回头。 一条灞水清如剑,不为离人割断愁。

此诗写别离之意。诗歌中提到“都门”“行客”等人物场景很容易让人理解诗歌是一个离开京都的人写的一首抒情七绝诗。“岸柳萧疏”“野荻秋”,寒风瑟瑟荻叶落,一切树都有被北风连根拔起似的了!还没听到别的动静已都老矣“听边城角声他的记忆中被现实破碎了的时空也就会又渐渐连贯起来,就会在心底升腾起一股凄凉的乡思和惜别之情。“一条灞水清如剑,不为离人割断愁。”朋友,从古到今,你一直那么安静地流着,可现在它却不那么清澈了。我的愁肠就象那灞水一样,在京城四月的喧嚣中几乎被磨断了。这满腹的哀愁难以诉说啊!我唯一能做的就是大步地离开这里。朋友,你要走了,去往哪里?何时才能再相见?一切的疑问句都是留白,都是给读者一个遐想的空间。在想象中让读者自己体会那种“此时无声胜有声”的哀伤别离的场面。

现代文译文:

秋天的时候,河岸上的柳树稀稀疏疏的,郊外到处是芦苇荻草,离人在此向都门出发,千万不要回头看。眼前的灞水清澈的像一把剑,它不会为离人割断忧愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号