登录

《菩萨蛮》宋沈端节原文赏析、现代文翻译

[宋] 沈端节

《菩萨蛮》原文

春山千里供行色。客愁浓似春山碧。幸自不思归。子规心上啼。

芳意随人老。绿尽江南草。窈窕可人花。路长何处家。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的一篇赏析文章:

《菩萨蛮》 沈端节

这是宋代的一首词,其精炼的词语中饱含深意,让人们能深深感受到词人在春天的山峦之中行走时的心境。春山千里供行色,寥寥几字便勾勒出一幅春山行旅图,春意盎然,离愁却浓如春山。诗人巧妙地以春山喻客愁,这愁如同春山的翠色一样深厚。他在这动人的诗句中并未完全表达出思归之意,只是以“子规心上啼”这一寓情于景的表达来透露思归的微妙心境,听着暮色中杜鹃的哀鸣,真是满心的幽怨。

下面的一段是对诗词更深入的理解。“芳意随人老,绿尽江南草”。在抒发暮春的思绪之时,芳草是诗歌中的典型意象。那青春芳馨随着季节的流转而凋零,人却随着岁月老去。这不仅仅是青春的流逝,更是诗人心中那一份温情和绿色的离别。而江南的草绿了又绿,一如生命的坚韧,一如诗人对生活的热爱。

最后,“窈窕可人花,路长何处家”,这两句是诗人的自问自答,他描绘了一幅美丽的画面:那窈窕可人的花朵在路旁绽放,而路是那么的长,我的家又在何处?这是一种深深的迷茫和孤独,但同时也透露出诗人对生活的乐观和坚韧。

总的来说,这首词以春山、芳草、花朵等自然元素为载体,通过寓情于景的手法,表达了诗人对生活的热爱和追求。这不仅仅是对春天的赞美,更是对人生的颂歌。诗人用他那深厚的情感和精炼的词语,为我们勾勒出一幅幅美丽的画面,让我们深深感受到他那深深的思乡之情和对生活的执着追求。

现代译文如下:

千里春山装点着行人的脚步,客居的愁思如同那春山的碧色一般浓郁。好在不想家就不觉得思乡之苦了,只有那子规鸟仍在耳边啼鸣,唤起归家的心情。年华随着岁月的流逝而变老,江南的草也渐渐变绿了。那窈窕可爱的花儿啊,我要怎样才能走完这条长长的路,回到我那遥远的家乡呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号