登录

《虞美人·卧红堆碧纷无数》宋沈端节原文赏析、现代文翻译

[宋] 沈端节

《虞美人·卧红堆碧纷无数》原文

卧红堆碧纷无数。春事知何许。班班小雨_梨花。又是清明时候、不归家。

伤春减尽东阳带。人道多情杀。青春留下许多愁。分付与君今夜、一齐休。

现代文赏析、翻译

卧红堆碧纷无数,春事知何许。

斑斑小雨_梨花,又是清明过了又去,断肠归鸿远,在词人含泪的描写中,飘摇凋零的梨花宛如乱世中人饱受蹂躏的血泪,

读着这两句词,禁不住令人联想起唐代韦庄的《悯耕者》来:“自烟润至旦朱烟。今稻天怜余。”这种春天草木凋零的景象,最容易触动人的伤春之意,也最容易勾起人的孤独之感。因些词人发出了“伤春减尽东阳带”的慨叹。东阳带即指腰带,据说腰围减尽也要因悲春伤春而减二寸。诗人对春之流逝、岁之更替发出由衷的嗟叹。“杀”字用语狠毒、着力,感情沉重而有力。再由自然界联想到社会现实,“青春留下许多愁!”怎一个愁字了得?其中隐藏着诗人多少伤痛,发端两句概括已将整个春天逝去殆尽,不言情亦将使人感到作者怅然若失。

“分付与君今夜一齐休。”既然愁绪萦绕心头挥之不去,词人便将这满怀愁绪都托付给眼前的这位情人了,希望她今夜陪自己一起度过难眠之夜,忘却这无边的愁苦。词人化用李商隐《夜雨寄北》“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,以及辛弃疾《南乡子·登京口北固亭有怀》“何处望神州?满眼风光北固楼,千古兴亡多少事?悠悠!不尽长江滚滚流”之意。诗人写尽万般无奈和无助、痛苦而无奈的心情。“今夜一齐休”只是心里的一个愿望,却难做到。由此可见作者内心的凄苦与悲哀。

沈端节这首词情真意切,直抒胸臆。清明时节春光不再、花落鸟鸣之际,又勾起了词人满腹的愁苦和感伤。春之晚暮已使他惆怅不已,更何况酒后花前那思念伊人之凄楚缠绵呢?起首二句熔情景于一炉,营造出一种苍凉凄迷的气氛,为全诗铺设出一个黯然神伤的环境。词中层层推进、景中寓情、情真意切。“又是清明过了又去”二句更是将写景与抒情融为一体。整首词笔调深挚缠绵、哀婉悲抑。

以上便是这首宋词的赏析。这段经历或许对你有所启发。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号